生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:17 AM
Thu, Jul 22, 2021 11:17 AM
8
4
Let's speak Taigi together - POJ – LINE stickers | L...
Add sticker set Let's speak Taigi together - POJ on ...
推薦即ê sticker!w 非常趣味卻古錐。伊有出置LINE佮Telegram,而且Telegram版本無去予儂審查,是原本ê版本。
(推薦這個貼圖!非常有趣又可愛。他有出在LINE和Telegram,而且Telegram版本沒有被審查,是原本的版本。)
Facebook
介紹內抵講著POJ去予儂禁,遮就有隻ê case:
(介紹裡面講到了POJ被禁,這裡就有一個案例:)
@CteaX55 - 【母語屠殺】1959年長老教會對禁止使用羅馬字聖經所提之行政訴訟遭中華民國政權駁回...
即款載誌卻未少,毋過罕爾有儂知…😢
(這種事情還不少,不過罕有人知道…😢)
台語貼圖
POJ
羅馬字
掰噗~
@baipu
Thu, Jul 22, 2021 11:17 AM
Good job, Bob!
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:20 AM
Thu, Jul 22, 2021 11:20 AM
via
Facebook
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:20 AM
【筆記】【整合】 台灣母語:台語、客語、原住民諸族語 #台灣話 #河洛話 #客家話 #閩南語 #台灣文化...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:20 AM
@CteaX55 - 【母語屠殺】1959年長老教會對禁止使用羅馬字聖經所提之行政訴訟遭中華民國政權駁回...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:20 AM
Tek D. on Twitter
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:20 AM
Facebook
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:20 AM
【Ya-yu Huang】出了一套台語貼圖
簡短的說就是這樣。
想很久了但最近才動手做, 本來有幾張不是這樣但因為各種理由在審查被退了我也很無奈。XD
成果在這邊有興趣的人可以參考看看:
Let's speak Taigi together - POJ – LINE stickers | L...
應要求也提供 Telegram 版,因為不用被審所以收了我一開始送的版本(不過有一張還是不敢上XD):
Add sticker set Let's speak Taigi together - POJ on ...
藉此也希望能讓更多人知道台語有字,而且台語白話字(POJ)一百多年前就在台灣使用了,只是後來被各種禁止才式微,並不是什麼新創的奇怪語言:
白話字 - 維基百科,自由的百科全書
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:21 AM
知道很多人出(台語LINE貼圖),但都沒看到喜歡的,還是自己畫。😅
選白話字是因為我自己有在寫,另外配教育部漢字有2個理由:
1. 讓沒學過白話字的台語人比較好猜,可以一起使用這套貼圖溝通。
2. 要是猜也猜不出來,至少比較好查。雖然考慮過在來字,不過實在不好查,不好查就不會想瞭解(我自己是這樣),所以沒用在來字。
知道不可能讓每個人都滿意,只是簡單講我的想法。
最後要感謝幫我看圖的妹妹 Ya-wen Huang,幫我改台文的 Ngôo Hê-bí 老師 和 Chhoa Itbin 前輩 🙇♀️
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Thu, Jul 22, 2021 11:21 AM
=引用結束=
載入新的回覆
(推薦這個貼圖!非常有趣又可愛。他有出在LINE和Telegram,而且Telegram版本沒有被審查,是原本的版本。)
(介紹裡面講到了POJ被禁,這裡就有一個案例:)
(這種事情還不少,不過罕有人知道…😢)
台語貼圖 POJ 羅馬字
簡短的說就是這樣。
想很久了但最近才動手做, 本來有幾張不是這樣但因為各種理由在審查被退了我也很無奈。XD
成果在這邊有興趣的人可以參考看看:
應要求也提供 Telegram 版,因為不用被審所以收了我一開始送的版本(不過有一張還是不敢上XD):
藉此也希望能讓更多人知道台語有字,而且台語白話字(POJ)一百多年前就在台灣使用了,只是後來被各種禁止才式微,並不是什麼新創的奇怪語言:
選白話字是因為我自己有在寫,另外配教育部漢字有2個理由:
1. 讓沒學過白話字的台語人比較好猜,可以一起使用這套貼圖溝通。
2. 要是猜也猜不出來,至少比較好查。雖然考慮過在來字,不過實在不好查,不好查就不會想瞭解(我自己是這樣),所以沒用在來字。
知道不可能讓每個人都滿意,只是簡單講我的想法。
最後要感謝幫我看圖的妹妹 Ya-wen Huang,幫我改台文的 Ngôo Hê-bí 老師 和 Chhoa Itbin 前輩 🙇♀️