這位「語言世界的難民」,竟讓日本語和日本文學煥然一新!165回芥川賞得主的故事:從台灣「逃到日本」的李琴...
Re: [問題] 想要加強日文寫作
彌生Sheer
彌生Sheer
不喜台灣填鴨與高壓教育的李琴峰,還故意跟宣揚反日教育的導師互別苗頭,在聯絡簿的英語造句功課旁附上日文句子,以為示威。李琴峰後來在台大雙修了中文與日文系,21歲在日本語言交換後,23歲起旅居日本,在早稻田拿到日語教育碩士,並且開始在日本會社任職,同時從事中日互譯的工作。
彌生Sheer
她也曾在文章中坦承當初是「從台灣逃出來的」。因為「十幾歲到二十前半那些年,我在臺灣承受過許多不同種類的暴力,度過許多與世界孤絕的黑暗夜晚,忍受毫無道理被強加於身的生之形式」。為了逃離這些不堪而來到日本的李琴峰寫道:「在那個時間點不偏不倚地把我接住的日本、以及日語,對現在的我而言仍是胸懷極為寬闊的存在。」
彌生Sheer
161屆芥川賞》19歲通過日檢一級、旅居日本6年:台灣七年級女作家李琴峰獲入圍肯定-風傳媒