WildDagger
聽到了唐可可那個驚世中文
不,與其說聽不聽得懂……我聽的懂啦,但有種超超超強烈的違和感

可能是因為我覺得唱的很好聽而去跟陌生人搭話的話,應該都會先問這是哪首歌,慢慢閒聊累積好信賴最後結束對話前才問下次有機會能否一起唱歌
可可這安排也未免太跳TONE了吧?!
葉加瀬小雨(enigma)
不會 我覺得以ACG來說這套路很正常
說中文那段只能說是中文使用者自己尷尬癌發作而以
如果換成是日本自己的方言(ex.津軽弁或大分弁)又不會有人感覺很奇怪了
可可自己後來也有道歉說自己太興奮所以家鄉話跑出來了
WildDagger
但我覺得說是中文也有點微妙,很像機翻
葉加瀬小雨(enigma)
我是相信鯉魚應該是這5個在配音中壓力最大的那個
之前NHK的訪談中有提到,可可是那種一興奮就講話越來越快的那種所以她很吃苦頭
這問題現在看說不定還包括要使用日本人眼中的中文說中文......
葉加瀬小雨(enigma)
我看監督應該是不會放她真的用上海話來講台詞
以日本人的認知,中國有的腔調跟方言就北京話跟廣東話兩種 閩南話都沒有喔ㄎㄎ
WildDagger
葉加瀬小雨(enigma) : 果然還是跟人設比較有關嗎
載入新的回覆