徐伊。柏德之門我選熊
電馭叛客2077 Cyberpunk2077
每次玩到這段,都覺得這首詩是故意不翻譯的

https://images.plurk.com/5SzHmoeSMak3qXgVPuuQWD.jpg
徐伊。柏德之門我選熊
原文是法文
徐伊。柏德之門我選熊
附上英文翻譯
徐伊。柏德之門我選熊
I answered: I am the dreamer;
I slowly stroll about the double arch
Of your bridges, looking down, for I am afraid, when I walk,
Of squashing an insect or some humble flower.
I gather, on my way, laughter or tears,
For life, here below, always carries both
載入新的回覆