吟遊詩人芒果
美女與野獸 童話改編

https://64.media.tumblr.com/071a49f9c700531072c663cd75abe1a9/tumblr_pxfla0V0ko1vukkv8o6_500.png
1978年捷克版《美女與野獸》(Panna a Netvor),風格黑暗、野獸為鳥形,我一直很推崇。原因之一是它的對話寫得優美,富有童話般的詩意。

譬如野獸在獨處時,總會與一個無形的低語聲對話。這個聲音大概是他的心魔,而他們的交談象徵了野獸在獸性和人性之間的掙扎:
吟遊詩人芒果
■ 第一段對話

在野獸居住的廢墟裡,美女在睡夢中遇見英俊的王子。她不知道野獸就在床邊俯望她,尖利的爪子扣在她的脖子上。壁爐突然升起火焰,驚動了他。於是野獸收回爪手,逃離她的臥房。他跑到戶外,一個低啞的聲音突然響起,使他止住腳步,往後靠在牆上。

「你要逃走嗎?」聲音問。

「我不需要她的血。」野獸喘著氣回答,「森林到處都是母鹿。」

待他騎上馬,聲音又追上來。

「你還有時間回頭。你必須殺了她,就是現在。否則她會帶來你的末日。用她的美貌,她的嗓音,她純潔的心。」

「閉嘴!」
吟遊詩人芒果
■ 第二段對話

野獸打獵歸來,試探地觀察自己在鏡中的臉,滿是鮮血的爪手按著鏡面。

「多麼醜的臉。」野獸說,「血沾得到處都是。」

「再這樣下去,你就要為母鹿感到遺憾了。」聲音回答,野獸不斷躲開它,「你的思緒不再平靜。你原本是個動物,孤獨又快樂。你的靈魂不知何謂恨與愛。你的動物習性限制了你,卻也保護了你。」

「但我的嗓音是人!」

「那就是你的詛咒了。不是鳥,不是獸,也不是人……」聲音沙啞地低笑。
吟遊詩人芒果
「今天,我為自己感到噁心。」

「你本來能擁有她。潔白的前額、白玫瑰花瓣似的眼皮、不安而輕輕顫抖的身體。要是那雙玫瑰似的眼睛抬起,目光落在你身上呢?」

「不,她絕不能看我。她會嚇死的。」

「她早該死了。你只需要在她白皙的脖子上多施點力氣。但時間還夠。你要是不多用力,掐住她白皙的脖子,你將感覺你的詛咒增強百倍。今晚,你必須殺了她。」

「是,我必須殺了她。」
吟遊詩人芒果
■ 第三段對話

晚餐時,美女藉機握了野獸的手,意外使他的爪手變回人類的雙手。他倉皇逃離,之後就著燭光觀察自己的雙手。

「手,人類的手,我有人類的手了。」

「對你來說更糟了。你的相貌將你逐出人類的世界,你那雙人類的手也把你關在鳥獸的世界外。現在你真的形單影隻了。」聲音沙啞地笑道,「毫無防備,多麼可笑!二十年來,萬物在你面前顫抖,沒人敢踏足你的王國。」

「我很高興。我想告訴她,我有多高興。但她從沒見過我醜陋的臉,怎能分享我的快樂。她只認得我的聲音。」
吟遊詩人芒果
https://64.media.tumblr.com/138127088e2f2a92ee5e74d421a9f6ee/b7d31b4c2918c6f3-40/s540x810/1e266dbd00a8518b307199cc42ccd577a8f2f985.gif https://64.media.tumblr.com/fbe88d6e5b423666808bcf5513ebdad1/b7d31b4c2918c6f3-6c/s540x810/dee4c737b847396d7bee6111f02ec7e246c1556c.gif
https://64.media.tumblr.com/54fa5f7d69edfff5d78eabc2fde0699a/b7d31b4c2918c6f3-be/s540x810/e5e7d403775e1799497907762f9bdefe3105cbe4.gif https://64.media.tumblr.com/2bb58ccddc52a085f9282e48ff37c01a/b7d31b4c2918c6f3-f0/s540x810/dd90c5d7f4b968ac081f4c3fc826d18879517377.gif
x
吟遊詩人芒果
「向她證明你愛她。」聲音說。

「可以嗎?」野獸問。

「不然,在她看見你之前殺了她。」

「不行!」

「既然如此,殺了你自己。」

「怎麼做?」

「放她走。」

「她永遠不會回來。」
吟遊詩人芒果
■ 第四段對話

美女離開後,廢墟裡的魔法消失,隱形的僕人不再照料這裡。野獸無法靠人類的雙手狩獵捕食,放火燒了廢墟各處,認為自己不久就會死去。那個聲音如影隨形:

「你真可笑。心中充滿人類對死亡的恐懼。從前你不愛任何人,根本沒想過死亡。現在你懂了吧,只要變成人類,你就會死。」

「即使要付出那樣的代價!」野獸關上門。

他回到自己獨處的角落,聲音又問:

「為什麼?又是為了誰?……你有一雙眼睛,但你永遠不會再見到她。你有一雙手臂,又能擁誰入懷?」

「我愛她。」
吟遊詩人芒果
其實美女和野獸之間的對話寫得也很棒,不過這次想聚焦在野獸和他的心魔上,就沒有放上來分享。倒是可以看看野獸在雪中花園一景,完全沒說話,眼神卻充滿心思:

Panna a netvor - in the castle garden - music by Pet...

看網友提到野獸的演員其實是名芭蕾舞者,難怪動作優美有力,因為聲音溫柔得不像野獸,後來另外找了配音。

這個版本的全片在youtube上有英文字幕版,感興趣的人可以看看。
吟遊詩人芒果
趁機推薦一下其他版本(1991年的迪士尼動畫版太經典,大家都知道,我就不提了:

1946年,尚考克多執導的黑白電影版(預告片)
La Belle et la bête (1946) - Trailer

即使法國戰後資源不足,考克多仍靠著絕妙的手法拍出夢幻童話。此版本深深影響1991年的迪士尼動畫版,也是喬治馬汀心目中的十大奇幻電影。
吟遊詩人芒果
1989年的定格動畫短片,沒有對話,處理得卻很細膩
The Beauty and the Beast

之前寫的推廣和分析:
@b521111752031a - [童話/美女與野獸] 這部1989年拍攝的定格動畫短片,大概是我看過...
彌希希
記得大學的時候發現學校圖書館裡有法國版的黑白片,好奇之下就借回去看了,看到牆壁上那些端著燭台的手就莫名的想笑wwwww
吟遊詩人芒果
彌希希 : 我倒覺得是很高明的表現手法w喜歡考克多在經費有限之下努力創造的視覺效果,老實說比後世很多cg動畫來得真誠也有想法(2004年版的《歌劇魅影》電影還有用這手法拍攝喔
彌希希
吟遊詩人芒果 : 不過說真的雖然一邊想笑,一邊也覺得,以那個時候來說這手法很讚,側面表現出這是一座魔法城堡的感覺,順便覺得那些舉燭台的人手真有力(欸
吟遊詩人芒果
彌希希 : (點頭)我想就算是改成舞台版也會很有魅力的。其實也看得出考克多的版本影響了噗首的捷克版,譬如那些隱形的僕人、飛舞的白紗窗簾、被姊姊穿戴就化為腐朽的寶石和禮服等。真的很有趣!
彌希希
法國版印象最深刻的就是貝兒躺在床上閉上眼再睜眼就回到野獸的城堡裡(雖然我也不確定我有沒有記憶錯亂(?
然後我比較不滿的一點只有野獸恢復人身的時候變的是那個討厭男人的臉;然後就用這部片感覺經費不是很多他們大概沒辦法請更多演員來說服自己
彌希希
(你的標點呢(欸
吟遊詩人芒果
彌希希 : 是躺在床上沒錯,印象中考克多有用魔術的手法讓美女穿越回野獸的城堡。另外王子的模樣之所以是同個演員,只能說是有象徵意涵的(畢竟這版本的貝兒對男配其實有好感,不像迪士尼版的加斯頓
再談下去這噗就變成1946年版的分析了,我得打住XD

建議如果喜歡美女與野獸但不想要討人厭的男配,可以看這噗分享的捷克版或定格動畫版~
彌希希
有空會兩個都看的
然後加斯頓真的超級討厭(小時候看到他刺傷野獸我直接爆哭,還大喊「加斯頓你這個大壞蛋!!!!」嚇到我媽以為我弟又欺負我(弟弟中槍(自曝黑歷史(人生電影第一哭(欸
黒姫🦋蝴蝶ܤ
考西多的拍攝手法真的很漂亮!
載入新的回覆