希紋
@fosalepus - [MH]好耶等發售,開場就給黑肉小姊姊

「小姊姊」這用語聽起來超中共國的

話說為什麼一定是「小」呢?
然後又為什麼這麼肯定人家是「姊姊」呢?

退50步說是「先生;小姐」的贅詞好了,
「先生生」給我用起來啊!
Buttzilla最後戰役
是不是“小姐”在那邊就是特種行業所以多創一個聽起來更噁心的做區分呢?
希紋
........是這樣說的喔?
我突然很期望你先分析這個詞在台灣有沒有普遍使用來打臉我的印象
Buttzilla最後戰役
希紋 : 總之很支, 而且台灣人都在亂用, 我只知道以前叫姑娘
希紋
Buttzilla最後戰役 : 對啊...明明台灣社會沒在用使用的詞,就只是網路上中國人海量的說、網路上的中國劇一直演,就開始跟著用起來.....的感覺。

想起昨天漢揚發的某篇關於支語的噗,總覺得台灣人滿嘴支語的時代也不是不會來
賺醫藥費的艾里
中國那邊說小姐都是在賣的,叫小姐姐比較多
希紋
Sio
可能就相當於大姐和大姐姐的差異?
載入新的回覆