雪*゚🍒
@ding_dong_96
Fri, Jul 2, 2021 11:53 AM
Fri, Jul 2, 2021 12:02 PM
43
3
赤楚衛二 on Twitter
笠原秀幸「誒!?語尾的『ませ』是從《避雨》來的嗎!(笑) 那裡嗎?很認真地想了為甚麼,完全想不明白,我爆笑了(困惑)」
赤楚「歌完全是受父母的影響
但為甚麼會用、甚麼時候開始用,我完全不記得😅」
我不就有一刻想過
小朋友會不會是隨便亂說ww
雪*゚🍒
@ding_dong_96
Fri, Jul 2, 2021 11:53 AM
Fri, Jul 2, 2021 11:54 AM
關於赤楚小朋友語尾的「ませ」,請參考這篇↓
@ding_dong_96 - SCREEN Plus Twitter 「本日是SCREEN+Plus ...
madisoniowa
@madisoniowa
Fri, Jul 2, 2021 11:57 AM
謝謝翻譯。
不過,赤楚的話裡,最後一句是不是「我完全《不》記得」? 不懂日文,只是從中文語意通順度推測而已。
雲深⚓️ eijiiii-z
@dfyq_1234
Fri, Jul 2, 2021 11:59 AM
謝謝雪大大。同意@madisoniowa 大大,是蟲子嗎?
雪*゚🍒
@ding_dong_96
Fri, Jul 2, 2021 12:02 PM
Fri, Jul 2, 2021 12:23 PM
madisoniowa
:
雲深⚓️ eijiiii-z
: 感謝!是我手誤XD
載入新的回覆
笠原秀幸「誒!?語尾的『ませ』是從《避雨》來的嗎!(笑) 那裡嗎?很認真地想了為甚麼,完全想不明白,我爆笑了(困惑)」
赤楚「歌完全是受父母的影響
但為甚麼會用、甚麼時候開始用,我完全不記得😅」
我不就有一刻想過
小朋友會不會是隨便亂說ww
不過,赤楚的話裡,最後一句是不是「我完全《不》記得」? 不懂日文,只是從中文語意通順度推測而已。