ಠ_ಠ
bjd
大家都念luts還是luts
我是都念luts啦
ಠ_ಠ
路此
但它中文是不是樂趣……?(我只記得什麼趣
是的話好像樂此比較合?
bunny3768
我都念costco
bean115
辣此
mars9517
路特斯
aries8641
就照韓文發音:ru chi 루츠
但我都說辣翅 (餓了嗎
pepper800
路此
fig7283
辣次
juice4792
路癡
pepper800
好奇為什麼念辣? lu不是路的音嗎?
lots才是辣此
earth5592
我都唸樂此
但官方是路此
所以雖然知道是路此我還是唸樂此
cock6853
以前唸路此被糾正成辣翅
pear5906
路次
pisces3084
辣此
king7402
以前念路此被糾正辣翅+1
pisces3084
pepper800: u發[ʌ]的話就變這樣了XD
aries8641
真要說中文音就是“路契”
反正聽得懂就好哈哈
juice4792
被糾正的人+1
soup8837
這問題又上來講了~這跟耶路撒冷到底是巴勒斯坦還是以色列的一樣,糾結不清......
pig7178
我是照著but, guts,等等的念法去推算所以一直都念luts..
今天看到這噗才知道原來是接近loo的音
lion6379
按日韓拼音法則是路次,一開始唸路次,但親友都念辣次就被同化了
otter855
以前念辣此,後來官方有公告念法是路此,後來就講路此
goose176
路此
bull2277
勒特私
原來官方唸法是路次……
knight7917
路次
koala5413
我都念路此
載入新的回覆