yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:34 PM
π
RADWIMPS 詞.曲:野田洋次郎
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:41 PM
いつでも僕はありったけの「ホント」をベットの上に脱ぎ捨てて
一直以來我都把全部的「真實」脫去丟在床上
目一杯の「ウソ」をクローゼットから引っ張り出して身に纏って
從櫥櫃中拉出最大限度的「虛假」裹在身上
今日も家を出る
今天也要出門
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:41 PM
いつでも僕はどっかで他人とオナジでいたいと願ってテ
一直以來我都寄望自己某處能跟他人一樣
けどどっかで誰ともチガウ何かでありたいと強く願ってテ
但是強烈寄望自己有某一點跟他人不同
今日も間を取るけど
雖然今天也保持中立
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:41 PM
平均値化して 経験値化して デキタノガ 此ノボクデス
平均值化 經驗值化 做到了嗎 這樣的我
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:41 PM
上がったり 下がったり そんなくり返しもうかったりぃ
一下增加 一下減少 這樣重複著也能被接受
ってなったり 分かったり 分からないふりをしてみたり
明明知道 卻試看看裝作不知道
行き当たりでばったりのはずが予定通りだったり
明明要聽天由命卻如預想一樣
もうガッカリ物語り でもやっぱり良かったりしてる
已經是令人失望的故事 但是果然這樣才好
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:42 PM
いつでも君は自分のことだけを僕には見ていてほしくて
一直以來你總是要我看著你就好
けどやっぱりしつこいと気持ちが滅入って煩わしくもなってきて
但是果然太執著的話會意志消沉也變得煩躁起來
今日も距離計る
今天也計算著距離
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:42 PM
どんだけ頑張ってみたところで好きにはなれない人がいて
有不管再怎麼努力都無法喜歡上的人
けどその人もきっとどっかの誰かにとってかけがえのない人で
但是那個人一定對某處的某人來說是不可取代的人
今日も丸くなるけど
今天也圓滑處事
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:42 PM
本当の形は 目に見えるものと チガッタリシテルンダロウ
真正的形狀 與眼睛看到的 並不一樣你應該明白吧
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:42 PM
尖ったり ひっ込んだり 削り削られ丸くなったり
一下尖銳 一下退縮 互相摩擦變得圓滑
細ったり 太ったり 僕はきっと今食べ盛り
一下瘦 一下胖 我一定是現在胃口正好
もう踏んだりの蹴ったり されて形が出来上がったり
又踩又踢 被弄成型
落っこったり 這い上がったり もう何だい もういい コリゴリ
一下墜落 一下爬起 到底怎樣 已經夠了 再也不敢
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:42 PM
あんたには分かんないって言われちまえばそりゃ確かに
被說「你不會懂的」的話那的確不可否認
おしゃる通り でも元来それ言っちゃお終いになんない?
誠如所說 但是本來被那樣說不就代表結束了嗎?
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:42 PM
つまったり つまんないで いささか疲れ果てちまったり
到頭來 很無趣 有點筋疲力竭了
でまったりの ぐったり していたら逆に肩凝ったり
非常的 筋疲力盡 反而感到肩膀痠痛
yuri
@yuri092
Fri, Jun 25, 2021 5:42 PM
何なんだい 万々歳 白旗の揚げ方も分かんない
是有事嗎 萬萬歲 舉白旗的方式也不知道
もうファイナリー エターナリー にがっかりとやったりを
已經是最後了 永恆地 難過地進行著
いったりできたりしてく
不斷來回下去
載入新的回覆
RADWIMPS 詞.曲:野田洋次郎
一直以來我都把全部的「真實」脫去丟在床上
目一杯の「ウソ」をクローゼットから引っ張り出して身に纏って
從櫥櫃中拉出最大限度的「虛假」裹在身上
今日も家を出る
今天也要出門
一直以來我都寄望自己某處能跟他人一樣
けどどっかで誰ともチガウ何かでありたいと強く願ってテ
但是強烈寄望自己有某一點跟他人不同
今日も間を取るけど
雖然今天也保持中立
平均值化 經驗值化 做到了嗎 這樣的我
一下增加 一下減少 這樣重複著也能被接受
ってなったり 分かったり 分からないふりをしてみたり
明明知道 卻試看看裝作不知道
行き当たりでばったりのはずが予定通りだったり
明明要聽天由命卻如預想一樣
もうガッカリ物語り でもやっぱり良かったりしてる
已經是令人失望的故事 但是果然這樣才好
一直以來你總是要我看著你就好
けどやっぱりしつこいと気持ちが滅入って煩わしくもなってきて
但是果然太執著的話會意志消沉也變得煩躁起來
今日も距離計る
今天也計算著距離
有不管再怎麼努力都無法喜歡上的人
けどその人もきっとどっかの誰かにとってかけがえのない人で
但是那個人一定對某處的某人來說是不可取代的人
今日も丸くなるけど
今天也圓滑處事
真正的形狀 與眼睛看到的 並不一樣你應該明白吧
一下尖銳 一下退縮 互相摩擦變得圓滑
細ったり 太ったり 僕はきっと今食べ盛り
一下瘦 一下胖 我一定是現在胃口正好
もう踏んだりの蹴ったり されて形が出来上がったり
又踩又踢 被弄成型
落っこったり 這い上がったり もう何だい もういい コリゴリ
一下墜落 一下爬起 到底怎樣 已經夠了 再也不敢
被說「你不會懂的」的話那的確不可否認
おしゃる通り でも元来それ言っちゃお終いになんない?
誠如所說 但是本來被那樣說不就代表結束了嗎?
到頭來 很無趣 有點筋疲力竭了
でまったりの ぐったり していたら逆に肩凝ったり
非常的 筋疲力盡 反而感到肩膀痠痛
是有事嗎 萬萬歲 舉白旗的方式也不知道
もうファイナリー エターナリー にがっかりとやったりを
已經是最後了 永恆地 難過地進行著
いったりできたりしてく
不斷來回下去