P🌹
日本人為你講解が和を的微妙區別
大部分能靠萬能的語感解決,但「好き」是真的令我困惑很久,終於解惑
P🌹
が無論跟は還是を比較,永遠都是強調前者
あなた(のこと)が好き-強調對象
あなたを好き-強調喜歡的動作

比較常見的應該是「を好きになる」這種用法吧
P🌹
使用を的時機,一部分是助詞後方出現無法輕易預測的動詞,的確一句話停在が的時候,前面幾乎都是主詞或對象。
但を的話,前面還能接動作的受詞,也就是賓語,最討厭翻譯を結尾的句子⋯太多種可能性,要自己腦補但又不能補太多

比如說Roselia歌詞:約束を、不完全に鉄槌を之類的。動詞,一個句子最重要的訊息都可以不講,這就是日本人
載入新的回覆