住在西裝與高領毛衣之間
※嵐xあんず(あんず=轉學生≠玩家)
※個人習慣有些稱呼維持日文
※嵐口調迷走中
※大概是高二的時間點
嵐あん 嵐杏 ESNL
住在西裝與高領毛衣之間
慣例的女子會上,兩個人買完衣服到咖啡廳享用下午茶順便稍作休息,嵐意猶未盡說著今年流行的洋裝的事情,突然あんず像是發現了什麼打斷了他。
「嵐ちゃん今天身上的味道好好聞,和平常是不同的香水嗎?」
這個話題他驚喜地顧不得眼前可口的草莓,轉頭開心地從包包裡拿起一個漂亮的小瓶子,像水晶一樣的外型帶著鵝黃色,不仔細看還會以為是飾品。
住在西裝與高領毛衣之間
「あんずちゃん果然發現了嗎,今天擦的是前陣子接到的工作的試用品,香調非常清爽也不刺鼻,還用這麼漂亮的瓶子裝忍不住今天逛街就想要試試看了。」
「真的好可愛呢!這個香味也很適合嵐ちゃん!之前的也很適合,但這個要怎麼說呢……很嵐ちゃん?」
住在西裝與高領毛衣之間
あんず歪著頭試著要尋找更好的詞彙,不擅言詞的她左想右想都不能更好地表達對香水的感想。
「雖然あんずちゃん這一點很可愛但不用勉強喔,能夠發現今天用的不一樣我就很開心了。」
住在西裝與高領毛衣之間
轉學後才為了偶像鑽研流行時尚的あんず和從小就沐浴在這個行業裡面的嵐相比不奢求些什麼,今天他也純粹是一個心血來潮,她卻好像不能止步於此還有什麼話想說。
住在西裝與高領毛衣之間
「這個味道聞起來很安心、很舒服,又是跟平常不一樣的味道不只是覺得嵐ちゃん很有魅力,也稍微覺得很帥氣會讓人心跳加速的感覺,漂亮跟帥氣都能夠兼具所以才會覺得很嵐ちゃん!」
出乎預料的答案讓嵐愣了幾秒。
住在西裝與高領毛衣之間
對於自己在她眼裡有包含著帥氣的成分或許以前會不是那麼開心,但因為是這個特別的女孩子,能夠那麼想也不是件壞事。
「這個給妳吧。」
那漂亮的小瓶子就這麼放到あんず前面。
住在西裝與高領毛衣之間
「哎?可以嗎?」
「可以喔,反正我還有,あんずちゃん也可以試試看擦香水?這款淡香水日常也很好用,可以稍微在耳後或是手腕內側上一點,像這樣……」
住在西裝與高領毛衣之間
嵐邊說就邊動作,あんず新鮮的眼光看著他在自己手腕內側噴了一點香水,她嗅了嗅手腕似乎是香水初體驗覺得很有趣傻呼呼地笑著。
之後整個下午茶嵐都在介紹香水的使用方法跟他推薦的牌子。
住在西裝與高領毛衣之間
幾天後,あんず拿著需要簽名的文件在要去教師辦公室的路上碰到了泉,因為還有其他團體的練習在後頭她不能耽誤太多時間,只是簡單的打完招呼要小跑步前進時突然被拉住手腕往他身上拉了過去。
住在西裝與高領毛衣之間
「等一下、あんず今天擦了香水?」
泉嗅了她的袖口,稍微有些吃驚。
「哎、對……嵐ちゃん給我的……?抱歉瀨名前輩,因為等一下還有事我要先去找佐賀美老師!有什麼問題的話再麻煩傳訊息過來!」
丟下這麼一段話她就慌慌張張離去留下皺著眉頭的泉。
住在西裝與高領毛衣之間
「なるくん那傢伙是故意把他代言的男用香水給出去的吧,真是性格惡劣……あんず也是,隨便就擦了別的男人的味道,下次要好好對她說教。」
住在西裝與高領毛衣之間
完。
住在西裝與高領毛衣之間
第一次寫嵐,他的口調覺得中文好難有種心有餘力不足的感覺(?
另外原來あたし這個詞在中文無法表達出來是一件如此痛苦的事情
住在西裝與高領毛衣之間
↑可隨意許願/感想的棉花糖
載入新的回覆