沐茗@都市機器人解體中心
https://images.plurk.com/4fT3eOyZl1E3fQVW9FwsFS.png
掰噗~
對呀 我也這麼覺得
舞喵🐾ꉂ(ˊᗜˋ*)
左邊的已經30年ㄌ欸
- ̗̀Null ̖́-
kaze
沐茗@都市機器人解體中心
時間過好快.......
❥ラブの愛人です✄KMY
克里斯蒂安公爵的帕妃小騎士
梨安子@BN爆炸健康體操
不太對吧 20年前也有長得像左邊的啊(??
沐茗@都市機器人解體中心
梨安子@BN爆炸健康體操 : 平台不同XD
現在也有長那樣的遊戲(
梨安子@BN爆炸健康體操
左邊是SFC30年前 右邊是GC20年前
但是20年前GBA的薩還是純dot圖畫面 13年前NDS的才變成3D模組
梨安子@BN爆炸健康體操
所以只講「薩爾達傳說」不太對 很像在排擠掌機的薩
揚塵=楊桃+星塵
這種圖都是故意的啦XD 很不精準
沐茗@都市機器人解體中心
我覺得這張圖想表達的東西沒啥太大問題,硬要挑的話大部分的梗圖都可以挑
梨安子@BN爆炸健康體操
是沒錯啦 但其實以為長得像左邊的可能是因為掌機給的印象 所以覺得他長得像左邊也不算錯(??
梨安子@BN爆炸健康體操
我看了一下原文最後覺得是翻譯用詞問題 而且原文也比較簡潔
梨安子@BN爆炸健康體操
類似的meme蠻多的(?)
https://images.plurk.com/MurB5W7VQWqwHHdjlE5M.png https://images.plurk.com/O3pkmawSQDHDzprmKrjyj.png
- ̗̀Null ̖́-
只是講時間過得很快這樣吧
之前那個紅白雞跟PS2不也是差不多的意思
沐茗@都市機器人解體中心
梨安子@BN爆炸健康體操 : 好像也沒翻錯但是不知道哪邊語感好像不太一樣w
沐茗@都市機器人解體中心
- ̗̀Null ̖́- : 查了一下才發現夢見島是這麼古早的東西,我居然玩過原版XD
梨安子@BN爆炸健康體操
對就是語感好像不太一樣(??)
犬拓 (•̀㉨•́)
「你以為的20年前的鋼彈」(初鋼)
「事實上的20年前的鋼彈」(種鋼)
犬拓 (•̀㉨•́)
如果變成
「你以為的20年前的鋼彈長這樣」(初鋼)
「事實上的20年前的鋼彈長這樣」(種鋼)
意思就會變了(?
梨安子@BN爆炸健康體操
你以為20年前的JOJO(1部)
事實上20年前的JOJO(6部)
梨安子@BN爆炸健康體操
加上長這樣就會變成喬納森是徐倫(不會
載入新的回覆