大正文藝復興刺客
「開發繁體遊戲有簡體字,這是簡轉繁!」
不,那是單純開發套錯字智障分不出繁體字跟簡體字的差別(臥佛
大正文藝復興刺客
就算家裡老大解釋兩者類似日本的方言跟標準語,日本人還是分不出來的
身心療養中🛏️Mugi
不要小看日本人很弱的漢字能力
大正文藝復興刺客
身心療養中🛏️Mugi : 我覺得比較大的問題是願不願意放下日本為尊的心態去學,不然還是一堆人甚至廣東話跟普通話搞不清楚(望周圍案例
專業"大家來找碴"的作業員管家
現在已經有不少滿厲害的繁簡切換軟體了 然而語感大概五年內還沒辦法切換
大正文藝復興刺客
專業"大家來找碴"的作業員管家 : 其實我想說的是套到別國翻譯
( ˘・ω・˘)的冬冬
昨天吃瓜才知道學簡體的有的人分不出"國"跟"團"
大正文藝復興刺客
( ˘・ω・˘)的冬冬 : 因為簡化的文字學太多所以認不出原貌的關係ㄅ
( ˘・ω・˘)的冬冬
大正文藝復興刺客 : 想想是可以理解啦,但還是覺得有種智商下降的味道
載入新的回覆