ಠ_ಠ
疑問
大家是說 二傳手//舉球員?

排球
parrot2095
看狀況欸 我是都會說
orange4969
二傳
corn4109
二傳
shrimp1809
Setter(
lychee4162
都會…但二傳比較好聽又好說
crane3768
舉球員
ape5603
我都被叫那個舉球的/那個托球的

二傳和舉球兩個我都用,但更喜歡聽自己被叫二傳
noodle1624
舉球員
raisin8459
台灣體育圈用的好像是舉球員?
所以我也跟著講舉球員
shake8715
舉球
plum4293
舉球員
puma8452
舉球
peanut5948
港家人,香港排協寫二傳手,所以就用二傳
plum8610
セッター(
koala5756
二傳是中國的說法,台灣是用舉球員
bean2176
舉球
cafe9047
台灣用舉球員
aries6697
臺灣官方跟球員大多用舉球員,所以說舉球員或是setter
ಠ_ಠ
原來如此,還以為二傳是比較小眾的喊法還是另外有原因,感謝樓上幾位解釋
ಠ_ಠ
主要是我大學時接觸排球&第一次看HQ時是看漫畫的,所以當時喊的都是舉球員、托球手,結果最近在巴哈補動畫發現全部都是寫「二傳」所以覺得很好奇
(但我是破殼小雞,一開始看到哪個會堅持用那個詞到底...雖然二傳是比較順口啦XD)
ಠ_ಠ
看動畫時字幕出現二傳手都會堅持的在腦袋翻譯成舉球員,結果節奏一快就被自己繞暈了 當時覺得自己很笨,所以才來問問
cafe9047
動畫是羚邦代理,是香港公司
ಠ_ಠ
cafe9047: 樓上旅人連結有看到,當時還真的不清楚,現在已經茅塞頓開了👌
(不過看大家打字喊二傳的還是比較多就是了)
aries6697
畢竟先接觸動畫的人比較多,所以應該就沿用動畫說法
我剛開始接觸也是會二傳舉球共用(後期接觸實際排球就慢慢改掉了
salad9537
舉球+1 是看漫畫的
yam4161
上體育課的時候,印象中老師好像都是說舉球
載入新的回覆