敗者人生
台角剛翻譯出版よしだもろへ的新作,但因為作畫筆觸有種熟識的感覺,然後再放狗去找一下資料,中文翻成吉田渚經,和吉田基已一樣是京都人

..嗯,雖然只是直覺,但筆觸高度趨同的情況總覺得應該不是錯覺,新作和狐仙的戀愛入門在作畫風格上跳躍太大,一下子還覺得有隔閡
載入新的回覆