= . =
Aragorn tells Legolas to take a bath

.... 我到底在幹嘛啊。XDDD
= . =
眼看縮圖那麼正經、我還想説也許是加長版的內容,殊不知 .... 現在完全想不起來 Aragorn 原本用精靈語説過什麼了啦。XDDD
= . =
ARAGORN CHARGING ALONE
我如果要動手腳就會是惡搞這段,看樣子 ‘ 每個人在世界另一個角落都有兩名自己從來沒見過面的異卵雙胞胎 ’ 很有可能為真。(rofl)(rofl)(rofl)
= . =
https://images.plurk.com/5UwHRLHotKanczgPIWKzlK.jpg https://images.plurk.com/3nFnSEXwocRtqw02hhuCmW.jpg https://images.plurk.com/5LdUsRjxuInwW7eh65GEO8.jpg
https://images.plurk.com/7Ddh632wUlwrxvae4fm1Gl.jpg https://images.plurk.com/2UeVkMkUo7Mq6y81KuuakP.jpg

截圖時間5/16 17:46。www
= . =
Uruk-hai With Normal Voices
5/16
這版配音也讓我笑了好久,還挺可愛。wwwww
= . =
https://images.plurk.com/4rYxHXgHqT0OogOOFfMEpV.jpg https://images.plurk.com/7Ax4cDr5rqdeFMVZt7xKi4.jpg

真的!!
假使魔戒三部曲都是這樣的原音 (?) 我就不用反射性進行迴避了,還會像收看動物星球頻道一樣興味盎然~~

是説 5/12 跟 sjjji 在國賓長春看馬拉松那天原本以為我終於適應了顏值爆表的半獸人特寫進而自我感覺良好,直到 5/14 重返 IMAX 影廳三刷才曉得那不過是先前銀幕夠小造成的錯覺 ....。

= . =
Liv Tyler Lux
Liv Tyler Lux Commercial 1996
PANTENT CLINICARE Liv Tyler Behind The Scene 繁體版
 

5/16
後來心情很放鬆地跑去看了一堆 Liv Tyler 的洗髮精廣告,發現 Lux 雪梨篇最後的手寫字體還曾經印在以前國中基測的參考書封底:
 

  受損不見了
      柔亮回來了

 
那時候的廣告曲風還蠻莫名其妙,好像不是很想讓人聽清楚對白的吵鬧旋律。www
= . =
aragorn being frodo's adopted parent for five minute...
 
|現今|

以上全部七零八落攪和在一起就釣出了更早以前翻到的這支影片——

1:24
That’s my boy
They grow up so fast
Excuse me proud parent coming through  

One does not simply upset my cinnamon roll  

Arwen can we adopt him please  

令我笑到臉頰發痠。XDDD
= . =
真不想相信我居然是在 meme 時間第一次看到 Aragorn 説出 “ For Frodo. ” 之前最為情感濃烈的加長版劇情,再次驗證了不作死就不會死的至理名言。www
= . =
-
= . =
忘了講:

因為是 Isildur’s heir,如果真要惡搞二樓那支影片,當 Aragorn 慘遭甩飛出去仆地以後、我會接續他滿臉不敢置信地以稍微遲滯的慢動作撿起一枚魔戒,然後才是 Pippin 皺著眉眼哭道 “ Frodo ” 的特寫鏡頭。www
載入新的回覆