琉月。昨日に笑われないように

看到有人把國際上的校正回歸例子都挖出來了,那些酸台灣首創的,可以休息一下不要再網內互打了嗎
琉月。昨日に笑われないように
Hua-Sheng Chiu
WHO有份長達 65 頁的文件,詳實記載了世界各國 (基本上大家想的到的國家都有,也包括美國) 從疫情開始到今年2月初,針對其國內確診數量進行「校正回歸」(retrospective adjustment) 的詳細數字與時間區間,這現象絕非台灣獨有。
琉月。昨日に笑われないように
身心療養中🛏️Mugi
國外好像叫回填?剛剛看到天下雜誌的報導有提到
琉月。昨日に笑われないように
身心療養中🛏️Mugi : 其實都翻譯名詞(?) 回填跟校正回歸對我來說是一樣的,就是把病例加回去原本該出現的地方
身心療養中🛏️Mugi
琉月。昨日に笑われないように : 對我來說意思也差不多,只是身為譯者,職業病上會很希望名詞翻譯可以統一wwwwwww(rofl) (被摧殘過ry
琉月。昨日に笑われないように
琉月。昨日に笑われないように
這個我可以理解,老是有人跟我吵為什麼不能寫跟翻譯名不同的字要說他寫錯字(明明只是音譯)這個我也覺得很煩
琉月。昨日に笑われないように
BTW 其實這個現象如果只有台灣有,那又怎麼樣?反映出來的不就疫情危急嗎?就防疫就對了想那麼多真的是吃飽沒事wwww
琉月。昨日に笑われないように
一方面該說很欣慰大家還有心情在網路上網內互打嗎XD?
基本上都還算滿有精神的,這精神挪用在其他地方,台灣大有可為(?)
Mizu💛
網內互打免費(highfive)
琉月。昨日に笑われないように
學姊:如果你的防疫態度會因為一天200多或是300多個確診而有不同,那我想應該是你的問題,不是校正回歸的問題。
琉月。昨日に笑われないように
不要這麼直接(rofl)(rofl)
琉月。昨日に笑われないように
Mizu💛 : 過了一晚還有這麼多新的校正回歸貼文,不知道要說台灣人很有實證精神還是什麼了XD
Mizu💛
心理素質的重要性(eyeroll)
載入新的回覆