Potato7ip
真的跟那個老師不合耶。什麼叫做「ずるい是狡猾的意思,但我們一般應該很少用『狡猾』吧,所以我都翻成『卑鄙』。」狡猾跟卑鄙雖然都是負面形容詞,也時常連結在一起,但是意思不一樣耶!怎麼可以這樣替代啦!
Potato7ip
狡猾哪裡少用啦!!不是一路名校畢業嗎?你高中國文老師知道你講這種話嗎?