ಠ_ಠ
「請對現代詩的內容,運用新批評的張力、複義,或者對詩語言經由並列毗連關係產生詮釋。 」

明明都是中文,為什麼組合在一起就這麼令人費解
ಠ_ಠ
讀理論還行,實作真的完全無法
每次小考、作業分數也都只比及格高一點而已。

我的文學概論大概要完蛋了
crepe955
lion5109
只看得懂第一句和最後四個字
swan2133
張漢良 ?
ಠ_ಠ
ferret9811:
嗯……某種程度上而言也可以這麼理解
簡單來說,就是用理論(新批評)來解釋新詩藉由形式的變換產生的意義。

我覺得這個還蠻需要想像力的啦
(沒有慧根
ಠ_ಠ
swan2133:
不,不是這位教授
是不同學校的
ಠ_ಠ
lion5109:
對吧
沒事不要亂讀中文系
donkey9636
翻譯過來大概就是,「用新批評的方式解釋現代詩的內容」
donkey9636
這種考題應該主要就是要看學生有沒有理解上課內容說的「新批評」這種詮釋方式,所以就先看課本跟筆記確定這個詮釋是怎麼解釋作品的,再用它的方式解釋現代詩
ಠ_ಠ
咦咦
天啊旅人還幫忙查資料了!!
有點受寵若驚

可能噗首讓人有點誤會,我不是不會寫啦,但我是那種會邊做事邊抱怨的人所以(ry
其實腦中已經有大概的雛形,也已經在打字了~
但還是想抱怨文概好難

真的很感謝旅人們XDD
ಠ_ಠ
ferret9811:
謝謝旅人,我會加油的
載入新的回覆