yuri
そりゃ君が好きだから

RADWIMPS  詞.曲:野田洋次郎
yuri
君と出会ったのは偶然だとかそうじゃないとかはいい
和妳的相遇是偶然抑或不是都沒關係
そりゃ君がすきだから 今の君が全てだから
因為就是喜歡妳 因為現在妳就是全部
yuri
君と出会うまでの記憶など僕のモノじゃなくていい
和妳相遇之前的記憶不屬於我也沒關係
君を好きな僕だから そんな僕が好きだから
因為是喜歡妳的我 我喜歡這樣的我
yuri
「そんなのカバだよ」と君は笑うけど
「你看起來像河馬呢」妳笑著這樣說
そりゃほっぺ「ポッ」てなっちまってほいで
我就立刻「噗」地鼓起臉頰然後
愛だ恋だ*なんじゃもんじゃ食って
因為是愛是戀所以接受一切
でも言える 嘘ない僕の「愛してる」
但是能保證的是我說的「我愛妳」不是謊言
yuri
眩しかった心を 君は恥ずかしがって隠すけど
雖然妳因為害羞而把閃耀的心隱藏起來
きっとそういうもんじゃないんだよ 開いて 包んでみてよ
絕對不該這樣的啊 敞開心房吧 我會包住妳的心的
yuri
誰がなんて言ったって 人は人を愛するんだって
不知道是誰說的 一個人必定會愛著另一個人
それが一番気持ちいいんだって 僕は思うわけです
那是最美妙的事情 我是這麼認為的
yuri
君と出会うまでの奇跡など 僕のモノじゃなくていい
和妳相遇之前的奇蹟什麼的 不屬於我也沒關係
君のために使いたい そんな奇跡に会いたい
我只想為了遇見妳而發生 我想遇上那種奇蹟
yuri
この想いが 消える時は この僕がこの世から消える時
這樣的想法 消失的時候 就是我消失在這世上的時候
こんなことさえ言えちゃう 君と僕が好きだから
我甚至如此敢言 因為我喜歡我們在一起
yuri
「そんなのハゲだよ」と君は洩らすけど
「你那樣是禿頭吧」妳碎念著
まずハゲてねぇし フッサフッサだし
首先我才沒禿頭 而且頭髮很茂盛
あっちそっちどっち*モンチッチー
那邊還有那裡不管哪裡都很多 像Monchhichi
どこで何やってる?君の「愛してる」
妳的「我愛你」在哪裡在做什麼?
yuri
汚しちゃった言葉が いつか僕を輝かせるんだ
被弄髒的言語 總有一天會讓我閃閃發光
君のために使う「愛してる」 このためにあった言葉
而為了妳而使用的「我愛妳」 這是只對妳說而存在的詞語
yuri
隠しちゃった心は いつのまにか君が持っていて
不知不覺妳已找回隱藏的心
二人キスする時 僕が目を閉じている隙に
兩人接吻的時候 趁我閉上眼之際
そっと唇に戻してくれるんだ
偷偷的把嘴唇貼近
yuri
眩しかった想いが いつか僕だけにハニかむんだ
過於耀眼的感情 哪天想起時我會獨自害羞傻笑的
きっとそういうふうなもんなんだ そのための今なんです
一定是這樣的吧 現在這個當下就是為了那樣吧
yuri
僕は思うわけです
我是這麼認為的
yuri
そうやって死んでいきたいです
想就這樣到生命結束為止
yuri
*稱呼不知道名字的樹的代稱
yuri
*日本的一款知名公仔
載入新的回覆