砂糖不太急
oO聽到這首歌就會想看神德蓮X濃縮咖啡的交往(?)到後期很疲累的分手BE欸(到底WHY
Echos - Saints (Official Video)

My dear, you're not so innocent
You're fooling Heaven's gates
So you won't have to change
You're no saint, you're no savior
砂糖不太急
中文翻譯比較喜歡這個影片的版本
NightCore Saints 附中文翻譯
砂糖不太急
oO想看餅國晚上停電
濃縮咖啡的實驗器材沒辦法用,整個房子又黑嘛嘛的
想說算了反正實驗也差不多告一個段落了,電又不知道什麼時候會回來不如陪陪自己的戀人
但瑪德蓮沒有發現濃縮咖啡沒有打算要繼續實驗的東西,還想說濃縮咖啡應該會想要有點光至少可以看些文獻之類的所以想要用光魔法
結果瑪德蓮一句一切卡好還沒講完就被濃縮咖啡打斷:反正都這樣了你還打算用沒有用的光魔法嗎?
然後兩個人就滾上床乒乒乓乓ㄌ((幹
砂糖不太急
餅餅:這個斷技非常完美 一定是個冷卻咖
大笑
載入新的回覆