ಠ_ಠ
想知道大家是如何唸原文書的…
遇到不會的字會一個個去找意思嗎(趁機增加詞彙量)或是懂個大略就好(要考試時一個個字找會唸不完)
然後大家在背誦原文書時會傾向用母語來了解整個意思,之後再用自己懂的字寫出來,還是一開始就死背原文書上的一字一句?
nori9413
會影響理解內容的就要查,其他看心情
nori9413
是什麼領域需要背誦啊?
knight4052
懂大略,會記重要的字/不會死背,理解之後看情況寫筆記
kudu4676
不要一個字一個字讀,不是在做英文閱讀測驗是在閱讀,只要看懂內容看懂重點就好
我自己背誦在腦內會變成晶晶體(但也不是「背誦」,就是理解+記憶)
sundae8020
竟然40萬了❗ 來場好久沒有的Q&A吧❗

13:41開始
鵝覺得這個方法不錯給噗主參考
kudu4676
重複出現的重要的專有名詞才會特地記,不過看幾次也就會認得了所以正常來說不會需要花時間在背單字
kudu4676
如果噗主沒辦法不一個字一個字看/查,那可能要從基礎的閱讀能力開始練,再不濟就是貼估狗翻譯跟原文對照、逼自己習慣快速大量閱讀外文
kitty3021
就不用全翻,只要大概懂意思就好了
專業術語解釋會查比較很細
ಠ_ಠ
nori9413: 歷史
ಠ_ಠ
先感謝大家的回覆 深夜唸書唸到有點迷惘qwqq
toro5906
不會的字如果是專業術語再特地去了解就好,非專業術語如果能透過前後文理解意思就不用特別去查(如果你有時間的話也可以去查但通常應該都沒時間
不會翻成母語也不會死背,嘗試著用英文去理解,一開始會有點難,但久了你讀原文書的速度會大幅提升
如何停止翻譯?用英文思考的真相 🧠 語言學觀點分析 // Chen Lily
kudu4676
其實一直停下來查單字也會阻礙你理解內容,所以除非真的無法從上下文推斷詞義,或它真的剛好就是關鍵字,不然不要一直查比較好,有時間(或先讀完一遍)再查
想增加字彙量是大忌,因為你現在是在唸歷史不是唸英文(非歷史系但本系老師會特地叮嚀這點)
載入新的回覆