ಠ_ಠ
想寫CP的選秀Paro
但以目前的情況看來
不知道會不會被當作支語大宣傳
lord1417
寫歐美ㄉㄋ
papaya6591
全世界選秀節目那麼多
ಠ_ಠ
應該說網路上翻譯翻成中國用語比較多,所以很難完全改掉
我看了很多選秀,各國都有
moon6668
一律用原文,有人嗆看不懂的時候可以直接嗆回去「難道你要我用支語嗎」
ಠ_ಠ
可是寫原文多數人看不懂吧,英文還好,日韓就沒辦法
queen1569
沒有ㄅ 除了C位/擔當這種比較追星限定的詞之外沒有特別需要用中國用語的吧
不過我覺得選秀文出現支味比支語更嘔嘔嘔
之前看一篇選秀文從選拔到集資應援、賽制和粉絲討論真的一股濃濃青春有你那種中國限定選秀感,看了很煩躁
如果要寫的話可能這個部分要注意,個人意見
ಠ_ಠ
就是關於追星用語吧,之前看過有人在討論
支味應該不會出現,因為噗主不了解中國怎麼追星
生態混亂噗主超怕
salt8198
覺得比起支語,劇情比較重要吧
像queen說的那種我就真的不行
而且其實蠻多翻譯詞也沒有很支吧,可以挑比較中性的字(?)
載入新的回覆