Dr.月:好想放假回家
稍微手抄一下Only if的歌詞
Dr.月:好想放假回家
Let's have a party all night long
Double R is my onmibus
Yes, it's a marble swimming pool
Shiny bar with a real brass rail
Dr.月:好想放假回家
Now music turns to Charleston
Who does not love a glass of champagne
Get snazzy dressers more and more
Who he is Who she is I don't care
Dr.月:好想放假回家
keep me keep me wide awake
I will watch the greenlight through the darkness

Silly.
Benji gets me everything but you
Dr.月:好想放假回家
I am going to run faraway
Tomorrow I'll be faster than ever

I am going to find a way
Tomorrow I'll be wiser than ever

Strech out my two arms far afield
Orgastic future shinning in the light

Strech out my tow arms further away
I can be free form anyting and everything
Dr.月:好想放假回家
if you're with me.
Dr.月:好想放假回家
超級渣翻:

讓我們徹夜狂歡吧
雙R(勞斯萊斯)就是我的公車
沒錯,這是大理石製的泳池 閃耀的酒吧有用真正黃銅製成的扶手

現在音樂換到查爾斯頓舞旋律 誰不愛玻璃杯堆疊的香檳塔呢 更多更多絢麗時髦的服裝交錯 他是誰、她是誰,我不在乎

讓我保持清醒,我會整夜欣賞這綠光 無聊。 美鈔讓我能得到所有事物——除了你

我想跑向遠方 明天我將比現在腳程更快

我想找到一種方法 明天我將比現在更加明智

伸展我的雙臂前往遠方(?) 更加閃耀且令人興奮的未來就在光中

伸展我的雙臂漸行漸遠 我能從任何事中解脫獲得自由

只要你跟我在一起
Dr.月:好想放假回家
後面那個伸展真的不知道意思怎麼翻
Dr.月:好想放假回家
原典是大亨小傳
Dr.月:好想放假回家
《大亨小傳》(英語:The Great Gatsby,又譯《了不起的蓋茨比》),出版於1925年,是美國作家法蘭西斯·史考特·費茲傑羅所寫的一部以1920年代的紐約市及長島為背景的中篇小說,被視為美國文學「爵士時代」的象徵。故事主要講述了年輕而神秘的百萬富翁傑·蓋茨比(英語:Jay Gatsby)對黛西·布卡南的執著追求。小說是費茲傑羅最偉大的作品,探討了墮落、理想主義、變革阻礙、社會巨變、放蕩;爲爵士時代和咆哮的二十年代進行了深度描繪,普遍認爲是對美國夢的警醒。
Dr.月:好想放假回家
我在看MV我腦袋閃過的都是凱蒂派瑞
載入新的回覆