ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Apr 16, 2021 3:34 PM
2
凡事問噗浪
請問有日文佬知道停車格和騎樓的日文嗎
騎樓查到渡り廊下和アーケード
停車格查不到 其他下收
ಠ_ಠ
Fri, Apr 16, 2021 3:35 PM
作業要寫以前和現在的不同
我打算寫以前沒有機場停車格,機車都停在騎樓走動很不方便
ಠ_ಠ
Fri, Apr 16, 2021 3:37 PM
渡り廊下和アーケード用哪一個比較接近
monkey8634
Fri, Apr 16, 2021 3:37 PM
停車格日本沒有 應該叫做路上駐車
monkey8634
Fri, Apr 16, 2021 3:38 PM
可是看噗主應該講停車場吧?
停車場的日文;駐車場
tuna4751
Fri, Apr 16, 2021 3:41 PM
駐車枠/白枠/駐車スペース
monkey8634
Fri, Apr 16, 2021 3:42 PM
看來騎樓的日文應該是:亭仔腳
ಠ_ಠ
Fri, Apr 16, 2021 3:45 PM
monkey8634: 停車場跟路邊停車格感覺不太一樣 接後面的走動不便感覺不太對
tuna4751: 謝謝!!
monkey8634
Fri, Apr 16, 2021 3:51 PM
騎樓不就只有台灣自稱嗎?
cat8947
Fri, Apr 16, 2021 3:53 PM
ベランダ - Wikipedia
地域における特色
ಠ_ಠ
Fri, Apr 16, 2021 4:14 PM
我寫歩道好了 比較保險 ペランダ感覺比較偏陽台
謝謝各位回答ㄛ
載入新的回覆
請問有日文佬知道停車格和騎樓的日文嗎
騎樓查到渡り廊下和アーケード
停車格查不到 其他下收
我打算寫以前沒有機場停車格,機車都停在騎樓走動很不方便
停車場的日文;駐車場
tuna4751: 謝謝!!
謝謝各位回答ㄛ