ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Tue, Apr 13, 2021 1:34 AM
1
[新聞] 中國用語滲透台灣?從 Dcard 數據窺見年輕人網路用語趨勢
打call竟然算支語??
magpie5429
Tue, Apr 13, 2021 1:36 AM
是支語沒錯
papaya9851
Tue, Apr 13, 2021 1:36 AM
是的
candy4484
Tue, Apr 13, 2021 1:36 AM
完全的支語
jaguar3895
Tue, Apr 13, 2021 1:37 AM
有爭議的不少,但這個是沒錯
litchi5464
Tue, Apr 13, 2021 1:38 AM
這個絕對是
ಠ_ಠ
Tue, Apr 13, 2021 1:39 AM
所以日本live說的call也算嗎?
ferret5414
Tue, Apr 13, 2021 1:42 AM
打call起源是日本偶像live吧
ferret5414
Tue, Apr 13, 2021 1:43 AM
而且支語大入侵之前我就聽過了==
whisky4580
Tue, Apr 13, 2021 1:44 AM
起源是日本沒錯
加了個打字上去就是支語了
parrot2930
Tue, Apr 13, 2021 1:45 AM
把打call說成打電話我覺得比較支語
orange5036
Tue, Apr 13, 2021 1:45 AM
Tue, Apr 13, 2021 1:45 AM
好奇為什麼是用打的啊
magpie5429
Tue, Apr 13, 2021 1:45 AM
ferret5414: 有很多詞台灣用很久,但其實是支語,語言入侵就是這麼可怕
libra2937
Tue, Apr 13, 2021 1:45 AM
看用法
拿來指加油意思的話才是
tea6744
Tue, Apr 13, 2021 1:46 AM
Tue, Apr 13, 2021 1:54 AM
偶像宅早不知道用了幾百年好報
「給太太打call」這種用法才是支語
ferret5414
Tue, Apr 13, 2021 1:46 AM
ヲタ芸本來不就用打的嗎
tiger6079
Tue, Apr 13, 2021 1:48 AM
打call才不是啦,意思是應援的打電話才是支語好嗎
loquat2886
Tue, Apr 13, 2021 1:49 AM
tea6744: 認同 像是PICK 就算不看中國的用法自己去看韓國節目也會這樣用
loquat2886
Tue, Apr 13, 2021 1:49 AM
我覺得這篇文章有點矯枉過正?像是非中國起源的某些用語 也被歸類成支語感覺怪怪的
garlic235
Tue, Apr 13, 2021 1:51 AM
立馬哪裡支語 演義小說裡一堆 難道明朝人愛說支語?
magpie5429
Tue, Apr 13, 2021 1:52 AM
立馬的討論很多了,可以搜一下
ferret5414
Tue, Apr 13, 2021 1:53 AM
為啥奇葩也是支語
garlic235
Tue, Apr 13, 2021 1:55 AM
magpie5429: earth1824: 結論就是立馬不是支語 覺得這是支語的人才是受支語影響
magpie5429
Tue, Apr 13, 2021 1:56 AM
garlic235要堅持不是就堅持吧,反正要不要用這些詞是個人選擇
berry4616
Tue, Apr 13, 2021 1:58 AM
loquat2886: 那個pick用法這個網站裡面其實也有寫是起源於韓國飯圈,只是因為傳到中國被廣泛使用而被當成中國流行語(然後就被算支語了
egg7813
Tue, Apr 13, 2021 2:14 AM
打call說成打電話比較支語+1
troll1025
Tue, Apr 13, 2021 2:14 AM
那打call用台灣的方式該怎麼講
應援嗎?
tea6744
Tue, Apr 13, 2021 2:16 AM
雖然的確是一種應援行為...但只用應援完全沒有講到點的感覺
ಠ_ಠ
Tue, Apr 13, 2021 2:38 AM
感覺被採訪那些人說什麼記者都覺得是支語,不過同事小孩真的因為追中國偶像連打字都打簡體,說話口音也濃濃中國腔
日本的打call其實算是動作?(要喊要揮KB
講應援好像沒很到位
libra2937
Tue, Apr 13, 2021 2:40 AM
是動作沒錯
應援的話因為範圍太廣那個意思出不來
raisin2171
Tue, Apr 13, 2021 2:41 AM
日本那邊的打call會用打這個動詞嗎?
libra2937
Tue, Apr 13, 2021 2:42 AM
日本的話好像直接把call拿來當動詞了
litchi5464
Tue, Apr 13, 2021 2:47 AM
算是日翻中(中國版本)
raisin2171
Tue, Apr 13, 2021 3:13 AM
那日翻中之後冒出「打」這個動詞,應該就不是直翻了吧
只用call的話還可以說是來自日本,但使用「打call」應該算支語?
libra2937
Tue, Apr 13, 2021 3:21 AM
我是覺得指演唱會的應援動作不算就是
會多一個打就只是中文比較順而且Call這個字本身有很多其他意思
libra2937
Tue, Apr 13, 2021 3:25 AM
當然一般大眾會用到的打call通常是支語就是了
witch229
Tue, Apr 13, 2021 3:36 AM
立馬真的不是
grape7353
Tue, Apr 13, 2021 5:57 AM
10年前就在飯AKB的路過 打Call是支語沒錯 日本偶像宅那邊一直是講應援或是喊call 不會用「打」
載入新的回覆
打call竟然算支語??
加了個打字上去就是支語了
拿來指加油意思的話才是
「給太太打call」這種用法才是支語
ヲタ芸本來不就用打的嗎日本的打call其實算是動作?(要喊要揮KB
講應援好像沒很到位
應援的話因為範圍太廣那個意思出不來
只用call的話還可以說是來自日本,但使用「打call」應該算支語?
會多一個打就只是中文比較順而且Call這個字本身有很多其他意思