麥教授♾天下晏如
麥教授♾天下晏如
奇葩更是從《美人賦》出來的 https://images.plurk.com/3B9JMFSlhj2SseSE2d1MQl.png
欸?所以文言文裡出來的詞語也是現在我們說的讓人憂心忡忡的中國用語之一是嗎?
glenna
奇耙台灣本來就有人在用吧,不過以前台灣比較少用閨蜜這個詞就是了
麥教授♾天下晏如
我不太講這種中國用詞的關係其實就是太麻煩了,到最後恨不得不講話,然而我也同意聽到別人滿口自己不熟悉的中國用語而不用台灣詞語時還是會覺得煩躁 只是討論的界線在哪裡?奇葩這種從詩賦出來的詞語也要BAN的話那多少詞彙不能說了
麥教授♾天下晏如
glenna : 我身邊超多人用的啊!而且剛剛才發現奇葩應該是正面含義w
麥教授♾天下晏如
唉、總之這個話題我真的不太想參與,只是看到奇葩、閨蜜這種從小用的詞語現在跟我說是中國用語,是文化入侵... 一臉糾結,但畢竟用了20多年,還是會繼續用吧
glenna
我以前好像是用知己、手帕交之類較多XD
麥教授♾天下晏如
然後「正能量」的台灣用語是什麼 英文positive vibe,不就是正面能量的意思嗎?還是少一個「面」字就不對了?
麥教授♾天下晏如
glenna : 知己我小學生有用過;到了高中老師說班上中心圈圈的女生們彼此是「閨蜜」,反而是我們幾個宅宅中二叫彼此夥伴www
麥教授♾天下晏如
https://images.plurk.com/1qclzjwgwdAej8zTnACqpy.png 如果閨蜜算中國用語,「手帕交」也是哦
麥教授♾天下晏如
glenna : 哦、幹,我看成你上面說「奇葩台灣比較少人在用」拍謝呢,我改一下
九芎▪低浮上
positive vibe 聽起來超chill
麥教授♾天下晏如
九芎▪低浮上 : 可能就是一個想讓你chill的詞吧wwww
glenna
想了一下台灣原本的詞可能是很正向,很正面?但我覺得用正能量是還好。
雪球❄192
原文裡面的那個問卷還有一個隱憂
問卷的結果會不會被有心人士拿去作成資料庫, 用來散播更多真假難辨的言論呢?
雪球❄192
奇葩跟閨密這個從我小時候開始就有在用了耶XDDD
不過在印象中, 奇葩這個詞是用來指特立獨行/偏向負面意義的奇特
這兩個詞應該是有一段時間台灣少用(畢竟葩這個字一看就是生難字), 現在在中國可能常用, 才會有這樣的結論吧?
麥教授♾天下晏如
雪球❄192 : 我記得之前就有聽說過這個說法,我也同意 如果是生活中聽到家人朋友說「公交」、「打錢」還是什麼鬼的,我就曾經表示自己聽不懂那什麼鬼,請講台灣人聽得懂的話,後來對方也就改了。只是這種列出一張表單的到底要逼死誰?
他們是不是忘了一件事,那些不在意的人根本不會鳥這種表單 什麼用語測驗也只有會在意又有空的人才會做好嗎,目標客群還是在同溫層裡是想改善什麼?
更不要提像奇葩這種從古籍裡出來的用語,曾經流行一段時間後又流行回來的,怎麼定義?
我認同要注意文化侵略跟文化融合,但在界線不清楚又無法有效針對目標客群時,我對噗首那個...呵
麥教授♾天下晏如
glenna : 好像是耶,正向、正面、正能量 可能看情境需要哪個就用哪個吧
載入新的回覆