LysineNotGlutamate
@LysineNotGlutamate
寫
Wed, Apr 7, 2021 12:57 PM
8
ㄎㄧㄤ到我不知道要下什麼tag好的一篇
【俘虜】(Celliers/Yonoi) 轉生成惡靈羊駝的我是不是搞錯了什麼 - Chapter 1 -...
LysineNotGlutamate
@LysineNotGlutamate
Wed, Apr 7, 2021 12:57 PM
隨緣
LysineNotGlutamate
@LysineNotGlutamate
Wed, Apr 7, 2021 12:58 PM
[俘虜(MCML)│Celliers/Yonoi] 轉生成惡靈羊駝的我是不是搞錯了什麼 [R-18](0...
娜塔♤多忙
@hawk1307
Wed, Apr 7, 2021 3:49 PM
Wed, Apr 7, 2021 3:50 PM
(粉)我覺得這篇好像在看變身國王XD(不過庫斯德變的是駱馬)
ㄎㄧㄤ英文應該可以用go bananas形容?
LysineNotGlutamate
@LysineNotGlutamate
Thu, Apr 8, 2021 1:39 AM
娜塔♤多忙
: 變身國王XD 好懷念喔童年(開始浮現高剛的臉www)
LysineNotGlutamate
@LysineNotGlutamate
Thu, Apr 8, 2021 1:42 AM
是說我還以為go bananas跟go nuts一樣比較接近“瘋狂”的意思?跟ㄎㄧㄤ可能還是有點差?
娜塔♤多忙
@hawk1307
Thu, Apr 8, 2021 3:06 AM
LysineNotGlutamate
: 這樣的話go bananas好像也沒有完全對到意思
我是看完很直覺就想到這個詞,沒想到還是有差
我剛才又查了一下,好像是講goofy或是blur(Singlish)會比較像ㄎㄧㄤ的意思
很「ㄎㄧㄤ (鏘)」的英日文可以怎麼說? - 譯難忘的英日文流行語教學 (@NaotoSama)
rayduenglish on Instagram
LysineNotGlutamate
@LysineNotGlutamate
Thu, Apr 8, 2021 3:37 AM
看到gooball這個名詞突然覺得好可愛
娜塔♤多忙
@hawk1307
Thu, Apr 8, 2021 5:57 AM
蠻有趣的說法ww
載入新的回覆
ㄎㄧㄤ英文應該可以用go bananas形容?
我是看完很直覺就想到這個詞,沒想到還是有差
我剛才又查了一下,好像是講goofy或是blur(Singlish)會比較像ㄎㄧㄤ的意思