FxA1476nZ
中世紀勞動史
掰噗~
呱呱
FxA1476nZ
翻幾頁後讓我不禁一度懷疑自己是在看勞動詞彙探究
FxA1476nZ
我很確定自己讀這本書的目的,不是去學這些源自拉丁文或者法文單字
FxA1476nZ
我是想看看中世紀有哪些勞動活動以及他們的薪酬、得工作多少天才能養活自己、貨幣購買力之類的
FxA1476nZ
之前挑了一本和中世紀文藝復興相關的書
FxA1476nZ
看了十幾頁後就讀不下去,我實在對於哲學沒有多大興趣
FxA1476nZ
本身就不是讀這方面出身的人,如果要說柏拉圖那種遠古時期的哲學可能還能稍微理解
FxA1476nZ
但到愈後面的時代,探討的議題就已經脫離我的能力範圍
FxA1476nZ
有時候我甚至連他們到底在說什麼都無法理解
FxA1476nZ
想起沙特的存在與虛無
FxA1476nZ
那是一本我看了三十幾分鐘在前幾頁,完全不知道自己在讀什麼東西的回憶
FxA1476nZ
後來沒事翻到最後幾頁看翻譯人員的說法,他們認為每個民族、語言都有孕育於他們自己文化的概念,而這種概念在其他民族可能難以找到對應解釋、甚至根本沒有這種概念存在因此翻譯困難
FxA1476nZ
讓我開始覺得要了解哲學,掌握該哲學議題提出者的語言會更加便於理解
FxA1476nZ
總之,如果需要一本書來墊桌腳、當柴燒,我一定會先挑哲學書
FxA1476nZ
突然覺得我是不是挑錯閱讀方向
FxA1476nZ
本來是想說多看點書看自己能不能寫出點簡短的短篇小說
FxA1476nZ
突然就跑去看地中海或中世紀相關的書籍
FxA1476nZ
最近來重新翻翻夏目漱石、芥川龍之介、三島由紀夫、谷崎潤一郎的書好了,這幾人的書多少還看得下去,雖然他們的著作我不是全部都喜歡
載入新的回覆