BBC Learning English - 今日短语 / Written in the stars 命... 在西方,天上的星星象征梦想与希望,同时,星星也常和“古老、永恒”等概念联系在一起,满天的繁星在我们看来总是遥不可及,因此表达 written in the stars 用来指冥冥之中早已注定的、无法改变的事,通常形容爱情。 在莎士比亚名剧《罗密欧与朱丽叶》中,搭配 star-crossed lovers 的意思是“命运多舛的恋人”,这个说法中的“star 星星”也象征永恒。 >>> 你就在誇張一點好了!芥見下下!!!!!
蘭花們要開了!
我是為你而生
It was written in the stars
命運是寫在星星上
Yes, I was born for you
是的我為你而生
在西方,天上的星星象征梦想与希望,同时,星星也常和“古老、永恒”等概念联系在一起,满天的繁星在我们看来总是遥不可及,因此表达 written in the stars 用来指冥冥之中早已注定的、无法改变的事,通常形容爱情。
在莎士比亚名剧《罗密欧与朱丽叶》中,搭配 star-crossed lovers 的意思是“命运多舛的恋人”,这个说法中的“star 星星”也象征永恒。
>>>
你就在誇張一點好了!芥見下下!!!!!
源於占星術,星星支配著人的命運
與星辰為敵的戀人
A pair of star-cross'd lovers take their life;. 誕下了一對注定走向毀滅的戀人.
焔摩天