二鳩🎻🪓
[該]AO3第一次收到英文留言!!!說用google 翻譯看完整篇
掰噗~
呱呱
二鳩🎻🪓
好開心喔 原來AO3 有外語留言不是都市傳說
二鳩🎻🪓
話說我覺得每個作者的慣用字不一樣,太年輕女神因為已經看很多篇她的文,比較能理解她的語意不用查太多
突然跳到另外一個太太就又開始瘋狂google 翻譯
識字量不足
二鳩🎻🪓
然後我回頭用google 翻譯英翻自己的文(到底多閒),發現新世界,這樣我能看懂的糧就變兩倍了
二鳩🎻🪓
最大的發現是,Vanya果然是男女通用的名字,翻譯直接讓那句變He
Five開頭的句子反而常常被用She
載入新的回覆