太子の☆ポムプリンさまっ♪
沒有滿滿商標的TB看起來好怪
太子の☆ポムプリンさまっ♪
這樣根本就看不懂摺紙要一直偷偷露商標的行為吧XD只會覺得他是怪咖XDDD雖然本來就是ㄌ(失禮
太子の☆ポムプリンさまっ♪
翻譯品質一如既往ㄉ爛…救命
太子の☆ポムプリンさまっ♪
netflix動畫的部分除了獨佔真的沒什麼贏巴哈和其他串流的 好慘
太子の☆ポムプリンさまっ♪
可能中文的市場沒中國太小所以根本不care之類的 摳連哪
太子の☆ポムプリンさまっ♪
畫質也不能調&到現在都沒做全片索引的介面真的是用得很火大
太子の☆ポムプリンさまっ♪
自動跳過片尾的操作也很…?????甚至我點回上一集直接跳到ED要看 速度不夠快還會再度被跳過 幹 超氣ㄟ
太子の☆ポムプリンさまっ♪
美國人到底在想什摸怎麼會讓這種東西變成龍頭
太子の☆ポムプリンさまっ♪
好好笑 我終於發現翻譯的奧秘
太子の☆ポムプリンさまっ♪
他們根本不是日翻中 而是日翻英再翻中(BY切換英文語音的我
太子の☆ポムプリンさまっ♪
難怪一堆意思差辣麼遠喔…真是謝囉netflix翻譯,就這樣還敢放譯者名字也是蠻好笑ㄉ
太子の☆ポムプリンさまっ♪
哀但是也不能怪翻譯啦…哀
太子の☆ポムプリンさまっ♪
好想念虎叔胸前的軟銀跟藍玫瑰的百事可樂…靠腰講一講好想喝可樂(
太子の☆ポムプリンさまっ♪
好酷 本來日文原音就配英文的tiger&bunny不知道為什麼配成英文就變成tiger&barnaby
太子の☆ポムプリンさまっ♪
明明是同樣的句子但日本的音效就是處理得比較有fuXDD唉我就吃日系動畫啦(?)
太子の☆ポムプリンさまっ♪
都沒有下集預告…我想看下集預告…
載入新的回覆