碎一地蘚苔
@cyiwen16
Wed, Feb 24, 2021 5:18 AM
Tue, Mar 2, 2021 3:52 PM
10
讀 《推拿》、《繞頸之物》、《愛的不久時》
讀嘛讀嘛
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Mon, Mar 1, 2021 4:42 AM
《推拿》
先看了電影才讀小說,電影其實改編得很不錯,用自己的語言和小說的前半段貼合,不過讀到小說後半段陸續收尾每位角色的故事時,驚覺真正的宇宙是從此才展開。
電影中很棒的是,在故事推動的同時呈現抽象的感官世界,小說後半段則是把抽象世界更加向上提升了一個層次。前半段帶領讀者進入盲人世界的潛規則時,像是用鷹架搭上巨大的黑帆布般構築一個體驗世界的新語言,來到後半段時感覺就像讀者的眼睛終於適應了黑暗,看見盲人不說出口卻彼此心知肚明的糾結情感,以為自己早已看透他們之間的政治,此時才發現人人手中都握著我們無法識讀的點字紙條:原來這塊黑帆布中並不是空殼,而是一整座奇形怪狀的山河。
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 9:27 AM
《繞頸之物》
是蠻易讀的短篇集,讀過阿迪契的
We Should All Be Feminists
及《繞頸之物》後,覺得他真是化繁為簡的高手。無論如前者那樣的女性主義無痛入門,或是集結種族、移民、性別主題的後者,都是在複雜主題中庖丁解牛一般,精要呈現核心又不使複雜的生命故事變得單薄。
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 9:27 AM
@haruspring - #book 《繞頸之物|Things Around Your Neck》 b...
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:05 PM
《愛的不久時》
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:05 PM
「在某個範圍內,作家確實是很無私的,痛苦也好,幸福也好,懷疑也好,幻滅也好,有了什麼,一轉手,都可能讓它化成作品中看不見的血肉。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:05 PM
「會面是離別的開始,再見就是人生的全部。
──太宰治」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:06 PM
「但是只有做過這種『旅行異鄉啞了口的外國人』才能明白──我們雖然笑良子,但其實我們也很想像良子一樣痛哭。──我們不是到了外國的外國人,我們首先是有口有耳的聾啞人。聾啞的感覺包括:也許我永遠會這樣。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:06 PM
「我猜因為地球暖化的原因,在台灣,每個冬天,已經變得不太可能與多年前的冬天有所相似──氣溫首先就不對。或許人是因此變得比較憂鬱。畢竟,周而復始的反覆可以創造出一種類似不朽的錯覺。熟悉使人安穩,安穩使人幸福。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:06 PM
「我沒有受過什麼宗教上的薰陶,我的神學知識非常低等,但是人生不可知所引起的憂傷,以及對奇蹟又不相信又不經意的盼望,我想在人身上總是默默存在的。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:07 PM
「心理學上有一個名詞叫做「心理堅毅」,我把它借用來認為也存在「品味堅毅」這種東西。真正把人與人區分開來的,我認為並不是品味的好壞或寬窄,而是每個人形成品味的方式。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:07 PM
「我是處境中的人,我比處境重要。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:07 PM
「之後我對Alex無比依賴。一個讓妳把痛苦祕密說出來的人,就是一個把妳從地窖裡拉出來的人,一個掀開妳棺材的人,一個給妳一張臉的人。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:08 PM
「『妳是我的老闆。妳叫我做什麼,我就做什麼。我是妳的小雞雞。』他用含混的中文說道。
『什麼?不要亂講。什麼小雞雞?』我不可置信。我們正在公車站,大庭廣眾之下。
『可是是妳說的,妳說,妳說我是妳的小雞雞。』Alex一臉無辜。他一著急說中文就有點口吃。
我明白了:『我說你是一個小機器人。小機器人,不是小雞雞。』
⋯⋯
至於『老闆』一說,則是他自己的獨力發明,大概要表現對我的推崇,但我是個左派,叫我『老闆』我其實不怎麼聽得入耳。可是難道要他要叫我『我的工人』,更不像話了,所以就隨他去了。」
我要笑死
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:09 PM
「Alex說他不愛我,我從不懷疑。我也不愛他,但有什麼用?那不是一種可以選擇的東西。我年輕時看過一部阿莫多瓦的電影就說過:幸福是具有強迫性的。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:09 PM
「『她所要攻擊我的並不是我,而是我所象徵的東西。』」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:11 PM
「他對我解釋的東西我一句都聽不懂,但是我好幸福,我喜歡人們解釋東西的樣子。我好喜歡所有完全沒有用的解釋。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:11 PM
「就像音樂不說一句話,仍然能『讓你知道有些黑暗奪不走的東西』。在書寫《愛》的過程裡,我在做的就是這樣的事。」
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:20 PM
Tue, Mar 2, 2021 3:25 PM
看了一本張亦絢的書覺得喜歡,就讀了下一本,結果又很喜歡,就又讀了下一本。張亦絢寫的書真的好好看,讀到第三本我已經不知道該說些什麼。實在好喜歡《愛的不久時》,不只是對異國的(或說異國的人)的回憶讓我讀起來像是共享了類似經驗而感到十分親密,這本也的確如亦絢說的十分「爽朗」,且不是以浪漫化的方式使其爽朗,而是去重現那些時刻,但是不去重複呼喊這些經驗如何改寫生命的核心。
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:33 PM
Tue, Mar 2, 2021 3:34 PM
我感到親密的,也是張亦絢寫出了明亮回憶中同時存在的晦暗。如他開頭便先預告的:作家能將經驗神不知鬼不覺化為創作的血肉,但有些事他永遠也不會向世界透露。或許很多獨自在外的異鄉遊子都一起握有這樣的秘密吧,在我們分享的所有經驗中,那些被省略的細節,常常才是作為異鄉人的軟肋,且是遠比生活適應還要龐大的事物。
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Tue, Mar 2, 2021 3:51 PM
我時常在睡前回想起在義大利生活的某些時刻、和某些人的對話,也要一直到遙遠的現在,經過重複的回想,才能解開對方日常對話裡的真意,方才理解自己早已在那過程裡被形塑過了。
碎一地蘚苔
@cyiwen16
Sun, Nov 5, 2023 3:44 AM
載入新的回覆
讀嘛讀嘛
先看了電影才讀小說,電影其實改編得很不錯,用自己的語言和小說的前半段貼合,不過讀到小說後半段陸續收尾每位角色的故事時,驚覺真正的宇宙是從此才展開。
電影中很棒的是,在故事推動的同時呈現抽象的感官世界,小說後半段則是把抽象世界更加向上提升了一個層次。前半段帶領讀者進入盲人世界的潛規則時,像是用鷹架搭上巨大的黑帆布般構築一個體驗世界的新語言,來到後半段時感覺就像讀者的眼睛終於適應了黑暗,看見盲人不說出口卻彼此心知肚明的糾結情感,以為自己早已看透他們之間的政治,此時才發現人人手中都握著我們無法識讀的點字紙條:原來這塊黑帆布中並不是空殼,而是一整座奇形怪狀的山河。
是蠻易讀的短篇集,讀過阿迪契的We Should All Be Feminists及《繞頸之物》後,覺得他真是化繁為簡的高手。無論如前者那樣的女性主義無痛入門,或是集結種族、移民、性別主題的後者,都是在複雜主題中庖丁解牛一般,精要呈現核心又不使複雜的生命故事變得單薄。
──太宰治」
『什麼?不要亂講。什麼小雞雞?』我不可置信。我們正在公車站,大庭廣眾之下。
『可是是妳說的,妳說,妳說我是妳的小雞雞。』Alex一臉無辜。他一著急說中文就有點口吃。
我明白了:『我說你是一個小機器人。小機器人,不是小雞雞。』
⋯⋯
至於『老闆』一說,則是他自己的獨力發明,大概要表現對我的推崇,但我是個左派,叫我『老闆』我其實不怎麼聽得入耳。可是難道要他要叫我『我的工人』,更不像話了,所以就隨他去了。」
我要笑死