BGs
@bernardily
說
Thu, Feb 18, 2021 11:14 AM
( ͡° ω ͡° ) ✧ Cassius and Leo Stan on Twitter
「你恐同嗎?」
「我 是 gay」
「你這是在逃避問題!」
狼狗傑
@JimHawkins
Thu, Feb 18, 2021 12:00 PM
恐同的gay是存在的
狼狗傑
@JimHawkins
Thu, Feb 18, 2021 12:09 PM
不過剛才注意到英文使用者在下面玩哏:"gay. I am"
看來還混入日漫英文直譯問題(
WK
@SSWilsonKao
Thu, Feb 18, 2021 12:20 PM
不是直譯問題,應該只是日漫的閱讀順序跟英文左右相反吧
狼狗傑
@JimHawkins
Thu, Feb 18, 2021 12:30 PM
WK
: 想一想對哦,西方譯日漫已經習慣配合日漫的那種對話格順序了(抱頭
載入新的回覆
「你恐同嗎?」
「我 是 gay」
「你這是在逃避問題!」
恐同的gay是存在的看來還混入日漫英文直譯問題(