澄☀️再買剁手
ブレイクダウン (Breakdown)
日文太渣了所以拿去翻譯 覺得翻譯機翻得很好
就我理解範圍內啦
所以把歌詞直接搬過來了 有自己修改掉一些怪怪的地方// 願意點進來糾正錯誤的我會很感謝
我真的會被銀時土方齁死
掰噗~
超爽的 (p-woot)
澄☀️再買剁手
ありがとよ言うために 走ってきたんだ My own way
ひどい雨を乗り越えて 走ってきたんだ My own way
何もかも許されると そんなことは思っちゃいない
だけどこれだけは言える ぼくはきみのことが好きだ

我是為了說謝謝才跑來的 My own way
我是跨越了豪雨奔跑而來的 My own way
我不認為什麼都可以原諒
但是只有這個我能說出口 我喜歡你
澄☀️再買剁手
まるでアカシアの花のように
ぎらぎら咲き乱れたあの頃
戯れ過ごした日々の思い出を瞼に輝かせて
いざいざ進む

就像洋槐花一樣
燦爛綻放的那個時候
在眼眶裏閃耀著嬉戲日子的回憶
奮勇前進
澄☀️再買剁手
Break down! 壊れるまで Get down! 楽しみませう
ここにはすべての生き甲斐がある
Break down! 夜を越えて Get down! 騒ぎまくれ
それぞれが表現者
選ぶ事しか知らないような
愚か者に幸いあれ

Break down! 直到破碎為止 Get down! 讓我們期待吧
這裡有一切生存的意義
Break down! 跨越黑夜 Get down! 盡情喧鬧
各自是表演者
只知道選擇的事情 祝愚者幸福
澄☀️再買剁手
阿保みたいなことばっか 繰り返してきたんだ
總是重複做著像笨蛋一樣的事情
澄☀️再買剁手
それから色々縁あって
白け心に色がついてさ
いつのまにか独りじゃなくなってた
手にしたこの強さは
もう変わらない

然後有各種各樣的緣分
白色的心染上了顏色
不知不覺就不再是一個人了
手中的這份堅強
已經不會改變
澄☀️再買剁手
Break down! 肩寄せ合って Get down! 押し競饅頭
薙ぎ倒されても泣いたりするな
Break down! 波起こして Get down! ノリ続けろ
僕らは足掻く勇者
川の流れに逆らうような
愚か者らに幸いあれ (ワッショイ)

Break down! 肩並肩 Get down! 玩著互相推擠的遊戲
被刮倒也不要哭
Break down! 掀起波浪 Get down! 繼續乘興吧
我們是匆忙的勇者
逆流而上 祝愚者們幸福
澄☀️再買剁手
まるでアカシアの花のように
ぎらぎら咲き乱れたあの頃
戯れ過ごした日々の思い出を瞼に輝かせて
止め られ るも のは もう 何 もない

就像洋槐花一樣
燦爛綻放的那個時候
在眼眶裏閃耀著嬉戲日子的回憶
已經 沒有 什麼 可以 停止的了
澄☀️再買剁手
Break down! 壊れるまで Get down! 楽しみませう
ここにはすべての生き甲斐がある
Break down! 夜を越えて Get down! 騒ぎまくれ
それぞれが表現者
選ぶ事しか知らないような
愚か者に幸いあれ
永遠に幸いあれ …永遠に

Break down! 直到破碎為止 Get down! 讓我們期待吧
這裡有一切生存的意義。
Break down! 跨越黑夜 Get down! 盡情喧鬧
各自是表演者 只知道選擇的事情 祝愚者幸福 祝你永遠幸福…永遠地
澄☀️再買剁手
澄☀️再買剁手
有錯的再麻煩糾正我了
難得的結婚進行曲我也不想出差錯
載入新的回覆