taiwanjuli
Pompeo discusses the importance of standing up again...
而捨彼鴻猷,狎茲鼠輩,養虞卿而射利,抗德裕以報仇,這句話就是說中國國民黨集團的那個破鞋中華民國體制如同鼠輩的行為,整部憲法就是反台灣,除了把台灣當個省,只剩下說要邁向CHINA的統一。狗去豬來是流傳於台灣社會的生活用語。「狗」用來形容統治台灣近五十年的日本人、「豬」是形容戰後來台灣劫收,吃銅吃鐵的中華民國體制的中國人們。狗是兇狠吵鬧,看門狗還是會顧家,豬只會吃而不做事等死。

台灣人民繳稅供養的中華民國體制只是它們中國人在中國內戰殘留的爛破鞋_REPUBLIC_OF_FAKE_CHINA中華民國體制就是與PEOPLES_REPUBLIC_OF_CHINA中華人民共和國完成一個CHINA合併_穿中國人在中國內戰殘留的破鞋讓海霸王蔡英文們爽到掛
taiwanjuli
在中國國民黨集團的那個破鞋中華民國體制殖民奴役之下的台灣人民,只是讀中國書也是中國人的海霸王有錢蔡英文太后底下做牛做馬的底層民眾。川普政府的國務卿麥克龐佩奧在幾天前接受訪談,主持人問川普政府的國務卿麥克龐佩奧對於中華人民共和國的以戰鬥機與轟炸機的軍事挑釁,麥克龐佩奧他說在川普政府的政策就是必須用行動制裁,信守台灣關係法對於台灣人民的承諾,保障台灣人民的自由民主不會被中國侵略,但是現在的中國人民幣左共民主黨昏睡喬拜登他只有派它的狗出來叫個兩聲就沒了,川普政府的國務卿麥克龐佩奧他沒有說,現在的中國人民幣左共民主黨昏睡喬拜登他是否會有進一步的行動,畢竟,台灣關係法雖然是美國的國內法,但是現在的中國人民幣左共民主黨昏睡喬拜登他的政權不想執行,或是怠惰,或是拖延執行軍事方面的支援,美國國會並沒有任何方案可以應對。
taiwanjuli
做牛做馬 ㄗㄨㄛˋ ㄋㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ
比喻工作勤奮勞苦的台灣人民要養家活口,又很有愛心的供養中國國民黨集團的權貴們像是抓耙仔馬英九、機車中國豬郭冠英、李家同、住在帝寶的百億連戰們。
如:「台灣人民為了養家活口,每日早出晚歸,做牛做馬,從不休息。面對中國國民黨集團的中華民國體制的徵收稅金,幾乎也從不欠繳,除了有錢有勢的像是陳由豪、王又曾,或是佔用中央各軍事學校同學會機關用地的正中企業股份有限公司,它的最大股東還是海霸王有錢蔡英文太后」
taiwanjuli
在第二次世界大戰終戰後初期,台灣流行一句俗話「狗去豬來」,意指被台灣人罵為「狗」的日本人走了,卻來了一群讓台灣人大失所望,而以「豬」比喻的中國國民黨集團與中華民國體制的中國人。試看當時《台灣文化》雜誌的說明:「本省人把日本人叫做狗,因為日本人很兇惡的壓迫本省人…。本省人起先很尊敬外省人,後來看透一部分外省人的行為,有點像豬,因為豬是『不潔不淨』、『光食而不做事』的動物,『不潔不淨』就是貪污又想要拿回扣,侵佔台灣人民的財產,強娶與欺壓台灣的婦女…」
【李筱峰專欄】從「狗去豬來」到三隻小豬 - 自由評論網
taiwanjuli
狗去豬來:二二八前夕美國情報檔案解密

狗去豬來:二二八前夕美國情報檔案解密
Americans in Formosa--1945-1947
作者: Nancy Hsu Fleming
譯者: 蔡丁貴
出版社:前衛
出版日期:2009年2月1日
語言:繁體中文
※※※※※※
OSS電報,1945/10/27:
  建議美方應在兩週內離開此地,否則應促使中方離開這裡,由我們佔領此地。……   二戰結束後,在中國奸商官匪集團尚未進駐台灣之前,戰略服務處(OSS,美國中央情報局前身)就已派遣資深軍事情報人員來到台灣,在台北設立工作站。1945-47年的戰後初期,正是台灣歷史的關鍵時刻,那時的台灣,到底發生了什麼事。
taiwanjuli
旅日王育德博士留有非常貼切的「狗去豬來」的喟嘆名言,讓台灣民眾從熱情歡迎中國國民黨集團的中華民國體制軍隊,沒多久就演變成二二八起義,從慶祝脫離日本殖民轉變為懷念日治時代?美國方面似乎有先見之明,特意派遣一批資歷顯赫的精銳情報人員來台,例如,第一任主任克拉克上校是戰時在中國蒐集毛澤東情報的人物,第二任主任摩根上尉則是戰時負責訓練法國抵抗軍,並滲入德國戰俘營的高手。這個特遣隊廣泛地接觸在台的日軍高層、陳儀當局、中國駐台軍特警、台灣領導人物,以及全島各地的台灣大眾,並訪談各式人物,輯要當時的報刊、盛傳的謠言和人心的期盼,全面地見證二二八大屠殺的前夕,中國國民黨佔領政權中華民國體制在台灣的劫收嘴臉與台灣民眾的普遍心聲。拜「資訊自由法案」所賜,上述的情報終得解密。
taiwanjuli
本書所收錄的,就是當時戰略服務處每日傳發給總部的解密電報,以及美國駐台領事上呈大使館的解密報告,和第二任主任摩根上尉未出版的私人回憶錄相關段落。在閱讀這些解密文件之前,作者更替讀者整理了英語世界中的台灣研究文獻,以歷代外國觀察者的眼光,精闢地勾勒出福爾摩沙的浮沉盛衰。如譯者蔡丁貴教授所言,一次的錯誤,猶可違,二次重複的歷史錯誤,恐怕連上天都不會憐憫,這一本書能帶給讀者深思!
作者簡介
Nancy Hsu Fleming,許淑金岑
  台南人氏,出生優渥的醫生家庭,台北美國學校畢業,舊金山州立大學英語文學碩士。她居住在美國的羅德島州,是一位公民自由權、政府改造、環境保護等運動的活動者,為捍衛人權而挺身對抗政府、大企業,曾獲頒美國公民自由聯盟第一修正案獎、公共議題服務獎、美國筆會紐曼第一修正案獎等殊榮。
sophia愛古典音樂
除夕夜平安
taiwanjuli
在四十幾歲的那時候,Nancy Hsu Fleming,許淑金岑她讀到彭明敏《自由的滋味》一書,才驚覺台灣也有自己的歷史,遂與夫婿投身台灣歷史的研究,但是,她發現英語世界的台灣文獻都是偏中國人士撰寫,並普遍忽略台灣在一九四五年與一九四七年,發生二二八大屠殺的原因與後續的這段關鍵的戰後期間。到了一九九O年代初期,Nancy Hsu Fleming她終於在華盛頓特區的國家檔案局內,發掘出二二八前夕的解密情報檔案、駐台領事館報告,並尋得當時的情報負責人,證實此一情報的真實性。她花費無數時間與旅費,往來住處與華府,無非是希望藉由第三者(美國人)的觀察,為母親台灣這一段被遺忘的年代留下不容抹滅的鐵證。
載入新的回覆