ಠ_ಠ
萬事問噗浪
請問各位旅人
「かなり脳内お花畑」要怎麼翻中文比較順
這是拿來形容一個人的特質的(?
看了網上的翻譯但還是不太清楚
bison2368
中文比較像的概念是腦子單純或是在做白日夢?
tako6572
我也是腦子單純派
olive706
傻白甜or小天真?
guava2050
不懂世間險惡
jaguar2853
好傻好天真
muffin1811
想太美
ಠ_ಠ
謝謝各位旅人
載入新的回覆