Sophia§苦難鑄英雄
Sky光遇
Sky: Children of the Light
【翻譯:為夢想季的物品爭論致歉】

我們誠摯地對所有關心這起事件的韓國玩家道歉。在設計物品時,我們沒有做足功課,沒有意識到有些物品會造成社群的爭執。我們很抱歉令韓國社群失望了。

就和許多玩家發送給我們的訊息一樣,設計上,我們希望光遇的世界是尊重多元差異性的多樣世界。我們希望能創造一個大家都能感覺到安全、被歡迎的地方,無關任何人的來歷。因此,我們會盡全力讓玩家們可以一起慶祝友誼、友善和冒險。

謝謝你們提醒我們的責任,並讓我們能為此負責。這次的事件讓我們理解到,我們需要更加傾聽社群的想法,並和社群有更多交流、對話。未來,我們會盡力讓韓國社群感覺到想法有被我們聽見。
Sophia§苦難鑄英雄
不長,所以就全文放噗首了
Sophia§苦難鑄英雄
Sophia§苦難鑄英雄
因為有放推文,底下留言風向亂七八糟,這邊講一下我的想法:
Sophia§苦難鑄英雄
整個事件時序上來說,最早,夢想季剛出來時,中韓玩家就在爭論帽子風格是韓風還是漢風,兩邊玩家都有在問官方到底是那個文化的,有些人收到這是虛擬世界觀,不屬於任一個文化的答覆。

一路到就是最近網易事件,改了帽子讓中國服的玩家不滿,不管是文化上還是無法拿到本來預期能拿到的物品這兩個角度。

因此製作人發文表示,抱歉讓玩家拿不到原本預期可以拿到的東西,同篇聲明中表示該物品是出自中國文化—>
因此韓國玩家不滿,覺得和當初收到的回覆有出入。這是目前韓國那邊在生氣的。

這次道歉針對物品以及背景調查不足我是覺得方向對,不過支線開太多了,大家訴求也都不一樣就是了。
鏡荷/月彎__聖火不熄
看多了就覺得煩躁...
Sophia§苦難鑄英雄
鏡荷/月彎__聖火不熄 : 希望事情到這邊可以告一個段落
載入新的回覆