白城@像素委託開放中
【學校】有時候很希望中文名字像日文一樣好唸
當初改名考慮到易讀性和避免爛大街的名字(雖然好像也沒有真的那麼好唸但比中文好懂)
結果還是撞名撞個稀巴爛快氣死
掰噗~
(nottalking)
白城@像素委託開放中
不過從名字可以分辨不同時期不同地方認識的朋友也很有趣
叫我英文名的就是胡蘿蔔星球認識的
叫我狐狸的是2018前網上認識的(更古老的名字就不提了
叫我白城的是2018中後網上認識的特別是DC

很少在用中文名了,我蠻喜歡我的姓的因為我覺得算特別,但名字還是撞個稀巴爛厚7777
白城@像素委託開放中
混角噗的時候比較常被叫角色名這個就不提
白城@像素委託開放中
總之學校要我們設計個人LOGO和買網域名稱,為了自己的名字思考很久,工作應該還是只能用英文名吧叫Whitecity或Shiraki感覺都會羞恥至死
白城@像素委託開放中
https://images.plurk.com/5YzMLbaBmvSH5C2InMHuPL.png
暫定
白城@像素委託開放中
原本藏字版被教授打槍
https://images.plurk.com/5Z3dJ7dICWLJq2t5Dclldp.png
但沒辦法誰叫他是一張雜誌插頭就賺台幣兩萬八的大大呢,要聽大大的建議
白城@像素委託開放中
他的委託是我的30倍價格ㄚ
白城@像素委託開放中
好像又弄得太圓了我來改改
Souka∫水鹿氏/花畑氏
我之前幫你取一個什麼來著(睡前取的
白城@像素委託開放中
sakurahasi: 白城季津
但我應該算雙月經(住手ㄚ
白城@像素委託開放中
我之前是取白城並紀啦
Shiraki Naminori
白城@像素委託開放中
季津ネ Kitsune這個點子也不錯
白城@像素委託開放中
但應該不是真的有這個名字,感覺會變成這樣
https://images.plurk.com/7tVimT7j38LBvuKUsxsmby.png
Souka∫水鹿氏/花畑氏
我當初不打きつね就是怕會有這個東西的聯想,所以才換個字然後音譯一樣
白城@像素委託開放中
取名好難
Souka∫水鹿氏/花畑氏
我是都用諧音或直接拆字產生新的名字之類的
秘書長駕駛員☆札克斯
真的中文很難唸,之前超多外國人問我中文名字,後來全部放棄只唸我英文名
達達狗蹄
Logo 好好看
言兼豆頁女子痛
中文名字難唸啊(望向自己的名字)
薄荷 雪泡
我的名字算夠獨特了,但還是會撞名,結
果現在取的這個更莫名其妙但沒人用了(?)
搞創作要有好聽又好叫的名字確實不容易
天選之7
席恩!
白城@像素委託開放中
sakurahasi: 諧音我也玩過
秘書長駕駛員☆札克斯 : 真的,他們會說,why你不用你真正的名字,然後我就跟他解釋
而且寫成英文的念法其實也跟中文不一樣,他們即使想學正確發音也因為發音系統不同發不出來,最後就算了還是英文吧
達達狗蹄 : 謝謝達達 弄好久
言兼豆頁女子痛 : 早謙ㄉ也很難念ㄇ
載入新的回覆