Soyo
每次都在想,「抱きたい」(性的に)中文到底要怎麼翻…
「想抱他」?
總覺得中文的抱都在可愛的範圍以內
但我又很排斥用「上」這個動詞
Soyo
怎麼說百合也沒有什麼上不上的問題啊
Soyo
但看到雫霞的翻譯漢化把抱きたい那格翻成想抱抱又有點微妙
……
載入新的回覆