When he knocked on my door and entered the room 當他敲響我的房門並進入 My trembling subsided in his sure embrace 我的顫抖在他強而有力的懷抱中止息 He would be my first man 他會是我的第一個男人 and with a careful hand He wiped at the tears that ran down my face 他細細為我拭去從臉上滑落的淚珠
On the second day I brought her a flower 第二天我帶了花給她 She was more beautiful than any woman I've seen 她比我見過的任何女人還美麗 I said, "Do you know, where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?" 我問她:妳知道哪裡的野玫瑰生長得如此甜美、猩紅又恣意嗎?
On the second day he came with a single red rose 第二天他帶了一朵紅玫瑰前來 He said "Give me your loss and your sorrow?" 他說:妳能否給予我妳所有的遺憾與悲傷? I nodded my head, as I lay on the bed 我在床上點了點頭
On the third day he took me to the river 第三天他帶我到了河邊 He showed me the roses and we kissed 他為我展示了那些玫瑰 我們親吻彼此 And the last thing I heard was a muttered word 我聽見的最後話語是他的一句呢喃 As he knelt above me with a rock in his fist 他跪在我身旁 手裡握著一塊石頭
當他敲響我的房門並進入
My trembling subsided in his sure embrace
我的顫抖在他強而有力的懷抱中止息
He would be my first man
他會是我的第一個男人
and with a careful hand He wiped at the tears that ran down my face
他細細為我拭去從臉上滑落的淚珠
這怎麼看都像是男人敲門後硬闖,然後強暴女孩吧,女孩停止顫抖應該是直接被勒斃了之類的吧(
第二天我帶了花給她
She was more beautiful than any woman I've seen
她比我見過的任何女人還美麗
I said, "Do you know, where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"
我問她:妳知道哪裡的野玫瑰生長得如此甜美、猩紅又恣意嗎?
這段獨白看起來就是,男人戀屍(幹
第二天他帶了一朵紅玫瑰前來
He said "Give me your loss and your sorrow?"
他說:妳能否給予我妳所有的遺憾與悲傷?
I nodded my head, as I lay on the bed
我在床上點了點頭
我覺得女孩的點頭應該只是屍體從床上滑落的晃動(黑暗
第三天他帶我到了河邊
He showed me the roses and we kissed
他為我展示了那些玫瑰 我們親吻彼此
And the last thing I heard was a muttered word
我聽見的最後話語是他的一句呢喃
As he knelt above me with a rock in his fist
他跪在我身旁 手裡握著一塊石頭
就是帶屍體到河邊沉掉+砸爛
菇狗:風弄