ಠ_ಠ
文字轉蛋
佛系開台,拿到轉蛋後喜歡再投幣
僅收TAG式或是句子(詳細下收)
1000字up,若有期望篇幅再跟我說。
(dice4)位,爭取228前完成所有轉蛋。
本台因通靈(但不準)成分之高,請有心理準備。
如果都可以的話,下收規則及文透
ಠ_ಠ
收件方式:
給我TAG,例如人物標籤(EX:想看冷漠反差or熱情如一)或是主題式的(EX:學校、監獄、夢想),總之給我TAG讓我發揮就好。(TAG數量不限)
給我一個句子,如名(?),給我一句話來發揮。
可以TAG跟句子都給我,不管是原創還是二創只要能轉成TAG或句子給我即可。
可以多補充歌或是圖片來參考,但還是以TAG和句子為主。


格式範例(簡潔版):
(人物標籤)和(人物標籤)
Tag:xx、oo、33
句子:~~~~~
ಠ_ಠ
綜合來說就是在我眼裡的原創感(??),大家可以提供自己喜歡的靈感給我。
因為真的很通靈(?),所以請先提前告訴我絕對不要的點,不然我真的會很奔放的寫.....
ಠ_ಠ
不收任何人設及背景故事
可指定性別或真的想要的人物特徵
ಠ_ಠ
若有任何未盡事宜請再跟我說。
明日中午十二點半前沒人自爆。
謝謝閱讀。
cocoa806
ಠ_ಠ
cocoa806: rabbit6442:
再麻煩給我TAG或句子了!
ಠ_ಠ
rabbit6442:
可以的,可以參考一下簡潔版的格式!
ಠ_ಠ
擅長/舒適圈: 基本上不太陽光或是傻白甜,多詳細描述,會有一定的劇情性,有可能掉落比較病的轉蛋,介意的先跟我說。
交稿: 基本上爭取228完成,有狀況會提前說。以及會直接貼在這噗裡,有特別需求者請再告訴我。
會當作文透及公開在 miya0729 個人帳號,介意的再跟我說。
ಠ_ಠ
發現自己太笨,沒有發到這段,如有疑慮再告訴我
ಠ_ಠ
rabbit6442:
收到了!
想請問輪迴和救贖是指受嗎?還是主題?
以及是希望兩位為男性?
ಠ_ಠ
cocoa806:
不好意思,我不太擅長古風⋯⋯沒有事先講,不好意思😭
還是您換一個呢?
ಠ_ಠ
rabbit6442:
好的,那這邊就按照自己的理解來寫了
cocoa806
ಠ_ಠ: 如果是改成這樣呢?就改成現代paro!

看似多情、實則無情的魅魔 和 禁慾系的人間醫生
tag:相戀、取捨、糾結
句子:
我不願承認我愛你(男方)
終是殊途,縱然愛,也只能推開你(女方)
ಠ_ಠ
cocoa806:
這樣沒問題!那這邊就按照自己的理解來寫了
ಠ_ಠ
轉蛋掉落
不好意思還是壓在最後一天,不好意思讓人久等了!
若有任何錯字及問題之處還請再告訴我!
自由地寫了
以下為掉落轉蛋
ಠ_ಠ
rabbit6442:
The light
Tag:冷酷&內心深處有着笨拙的温柔攻、純良溫柔&「只對你一個傲嬌」受、輪迴、救贖
句子:「無論多少次,我也會不顧一切地去拯救你。」
https://images.plurk.com/7s6xFaQVi5eCMwlDCCjuqU.png https://images.plurk.com/7dZOJVth3CY6s4Xj3PRUVO.png
共1942字(含標點符號)
ಠ_ಠ
cocoa806:
Love
看似多情、實則無情的魅魔 和 禁慾系的人間醫生
tag:相戀、取捨、糾結
句子:
我不願承認我愛你(男方)
終是殊途,縱然愛,也只能推開你(女方)
https://images.plurk.com/3kOxKiZqNn4jfMP0MbO8UP.png https://images.plurk.com/6UpMURETrfuMWWTixA0QbI.png
共1869字(含標點符號)
ಠ_ಠ
售後服務
如有任何覺得與您預想的不同的、或是覺得需要改進地方還煩請在告訴我,我會在我能力範圍內進行修改。
若有任何不清楚的段落、情節、用字或是錯誤,也請告訴我,我會為您解答。
ಠ_ಠ
喜歡再投幣即可!
若有任何疑慮而不投幣的話,可以說跟我說聲認領就好!不會玻璃心的!
也請不要因字數多而對投幣有壓力!
回饋
如果可以的話想再貪心地要一些回饋
不管是好是壞,都會讓這邊成長的!
不想說也沒關係的,但想請各位說聲認領以讓彼此放心
ಠ_ಠ
注意事項
此次落蛋作品會打水印後公開在個人帳號集中串內,並作為文透。
若在落蛋後,不想公開或是部分公開,還請再告訴我。
ಠ_ಠ

皆交稿完畢。
感謝各位的參與及耐心等候!
靜待各位的領取
ಠ_ಠ
rabbit6442:
謝謝您的噗幣!
請您慢慢來沒關係
ಠ_ಠ
cocoa806:
已經落蛋了,稍微頂一下,再煩請領取了
cocoa806
抱歉被吃噗了!來領蛋了,謝謝噗主
ಠ_ಠ
rabbit6442:
謝謝您這麼多的回饋
我很不會說話,但十分感謝您的肯定!
輪迴這個主題很有意思!自己琢磨了一後,嘗試了很多意象。
能讓您喜歡真的是太好了!他們之後一定會好好的!
ಠ_ಠ
cocoa806: 謝謝您的領蛋!
載入新的回覆