ಠ_ಠ
Tengu on Twitter

學術界(跟兩岸關係無關的領域)是不是除了娛樂外也很容易被入侵的部分呢?

其實核心就是這些領域都很需要交流吧,為了降低交流門檻,變得一樣就是正常的趨勢。甚至學術可能比娛樂更沒選擇,娛樂可以說我為了文化邊界安全忍住自己不要接觸,學術可能不行。雖說學術界主要來源是英文,但一筆有價值的資料如果來自中國,真的說不看就不看嗎?

不過還是想講一下這推說的「雙語國家」事實上根本等同華英雙語,照現有使用率來說一定還是華語為主,那這種為了方便交流丟失主體的事一定還會一直出現的啦。
aries405
我以為大家都用英文
我在的領域英語是強權沒想過居然有這種事
ham1308
還是要看那個學術領域的頭頭們抱持著什麼態度,有時候不是他們擋不下來,而是某些人的立場就是親中的。不過英文還是最強勢的語言,某些專有名詞後註記英文是什麼就沒問題了。
bean8184
的確有,很多資料跟資源是簡中,就會不自覺記起他們那裡的用詞
ಠ_ಠ
eel5718: 當然有可能

aries405: 我也是所在領域英語強勢所以沒想過這種問題,後來想其實十四億人口如果國家挹注特定領域培養,又是英語界不太有興趣的領域的話,還蠻有可能做到可以領頭的
ಠ_ಠ
ham1308: 我是覺得註記還是會比較傾向記中文用詞……我也有很多「只知道英文」的詞彙,通常是沒有夠通用的中文才會這樣,第一語言影響還是很大
bun208
至今有人覺得中國沒辦法做科研這件事比較可怕
我對這類學術專有名詞本來抱著開放的態度,不過推文那個已有資料庫被大量更改的事感覺又好微妙
載入新的回覆