廢言郎
學霸這詞,記得應該是香港的稱呼,學生霸主或是學問之霸,說穿了還蠻中二的,但很符合現在媒體寫作所需要的風格。
廢言郎
過去的台灣應該都是用資優、資優生、好學生,或是古風一點的用秀才、天才來形容,當然了天才跟秀才是衍生義,本意上的天才是天賜人才的先天優秀人才之稱,後天的努力過去也是有地才的稱呼,不過,太不容易聯想也不泛用,直接掃進歷史灰燼中。
廢言郎
而秀才就是科舉考試時代通過第一關的佼佼者,蠻符合學校的優秀學生感,如果有在看早期的還叫做小叮噹時期的多拉A夢,裡面的王聰明原名是
出木杉英才,英才指才華特出的人,於是故事中的翻譯也常以秀才誇讚他。
載入新的回覆