ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, Dec 27, 2020 10:26 AM
1
萬事問噗浪
不好意思,想請問「差分/透過收在留言」這句要用日文翻譯的話該怎麼翻比好呢TTTT
caviar4012
Sun, Dec 27, 2020 10:31 AM
差動/メッセージで受信
panda8029
Sun, Dec 27, 2020 10:54 AM
差分・透過画像はリプライに続きます
clam3300
Sun, Dec 27, 2020 10:56 AM
是要用在推特嗎?
リプライに差分あります
差分はリプライ
之類的都可以
ಠ_ಠ
Sun, Dec 27, 2020 10:57 AM
panda8029: clam3300: 謝謝兩位旅人!
載入新的回覆
不好意思,想請問「差分/透過收在留言」這句要用日文翻譯的話該怎麼翻比好呢TTTT
リプライに差分あります
差分はリプライ
之類的都可以