毛利@厭世探偵事務所
@MauryChou
說
Mon, Dec 21, 2020 3:37 PM
User, 使用者, 誰再繼續用用戶這個支語我就要出警囉
羽月@布偶儲藏季
@HadukiLiu
Mon, Dec 21, 2020 3:47 PM
用戶不是支語吧w
隨便找一篇的2004年的論文就有用這個字了XD
http://nhuir.nhu.edu.tw/...
毛利@厭世探偵事務所
@MauryChou
說
Mon, Dec 21, 2020 3:52 PM
羽月@布偶儲藏季
: well that's not user
羽月@布偶儲藏季
@HadukiLiu
Mon, Dec 21, 2020 3:53 PM
https://ndltd.ncl.edu.tw/...
那1986年的這篇算嗎?XD
數位化用戶迴線(DIGITAL-USER-LOOP)
毛利@厭世探偵事務所
@MauryChou
說
Mon, Dec 21, 2020 3:58 PM
我點不開這篇實在是沒辦法判斷前後語境和他實際上對應到的東西, 我自己在查找時講到「戶」就會有一點雙方的...厄, 對價關係那種感覺, 但是在講User為主體這種語境的時候, 使用者會比較精確一點
毛利@厭世探偵事務所
@MauryChou
說
Mon, Dec 21, 2020 4:03 PM
https://ir.nctu.edu.tw/...
我覺得這篇的問題在於...
毛利@厭世探偵事務所
@MauryChou
說
Mon, Dec 21, 2020 4:04 PM
作者名子是漢語拼音系統的, 在1986年, 台灣人的英文音譯是不採用漢語拼音的...嗯哼
毛利@厭世探偵事務所
@MauryChou
說
Mon, Dec 21, 2020 4:06 PM
Mon, Dec 21, 2020 4:13 PM
不過以時代來說比較可能是其他地區的華人而不是中的吧
毛利@厭世探偵事務所
@MauryChou
說
Mon, Dec 21, 2020 4:09 PM
結論, 組合起來可以給過
載入新的回覆
隨便找一篇的2004年的論文就有用這個字了XD
http://nhuir.nhu.edu.tw/...
那1986年的這篇算嗎?XD
數位化用戶迴線(DIGITAL-USER-LOOP)
我覺得這篇的問題在於...
作者名子是漢語拼音系統的, 在1986年, 台灣人的英文音譯是不採用漢語拼音的...嗯哼