掰噗~
請專業的五樓回答 (p-unsure)
夜貓∞別再花錢了:)
翻譯的好好 好厲害
桃蓮⚓三次元忙碌有急事請私
pmjmr: 謝謝夜貓~好久沒翻工作以外的東西了,希望有進步😂
桃蓮⚓三次元忙碌有急事請私
是說我真的深刻感受到自己組織文字的能力變得好差喔。
不含微調譯文的時間的話,寫最下面感想的時間快跟翻譯歌詞的時間差不多了
桃蓮⚓三次元忙碌有急事請私
像這樣在噗浪或推特這些SNS上打簡短的幾句句子還沒問題,可是要把想說的東西寫成文章(那算是文章嗎?)就有點不知從何下筆😂寫完會覺得順序怪怪的,段落之間好像沒有連貫性
載入新的回覆