ಠ_ಠ
咒術 七五 五條受 五条受 五受 五右
勞動循環(咒術迴戰 - 七五)
是娜娜明還是個上班族時期的小短篇,一邊寫一邊想哎呀這對在噗浪真的有人看嗎www
雖然文章短實際的CP內含量也很低但我堅持是七五的
ಠ_ಠ
雖然感覺大家都看得懂日文但還是寫了註釋:
1. 日本節日七五三讀音為しちごさん(shichigosan),但七海的七讀音為なな(nana)、三津谷的三讀音為み(mi)。
2. 七海的結尾與三津谷開頭都是み(mi),合起來就是ななみつや(nanamitsuya)。

&不重要的細節:五條只付了自己的錢。

BTW我最早就只是想寫七五三這個無聊的梗然後才發展成1000字,不過我不知道之前有沒有人寫過這個,有的話真的是巧合XD
cod4831
讚(短
cobra3373
隔壁上班族在的話說出咒術師三個字沒問題嗎
cola5465
我吃七五!!!謝謝噗主嗚嗚嗚
咒術師那邊有五条在啊,娜娜明還是回去了
好喜歡這對前後輩
fox7538
有吃,但是噗浪搜七五只會先出現別的
ಠ_ಠ
cobra3373: 好問題,居酒屋裡都是喝醉的人沒關係的
ಠ_ಠ
說起來因為這篇是過去的事情,所以身為未來人的噗主在寫這篇文章的時候讓娜娜明就像是在自我預言一樣XDDDDD
king8723
只要是糧我都好(跪拜
載入新的回覆