ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, Dec 6, 2020 3:36 PM
Sun, Dec 13, 2020 10:45 AM
831
207
【赤楚衛二】『A』訪談翻譯 —家庭、成長過程 : mrchuu0301のblog
【赤楚衛二】『A』訪談翻譯 —友情、戀愛觀 : mrchuu0301のblog
【赤楚衛二】『A』訪談翻譯 —自我分析 : mrchuu0301のblog
【赤楚衛二】『A』訪談翻譯 —關於工作 : mrchuu0301のblog
【赤楚衛二】『A』訪談翻譯 —給10年後的自己 : mrchuu0301のblog
【赤楚衛二】『A』訪談翻譯 —關於首部寫真集 : mrchuu0301のblog
【赤楚衛二】『A』訪談翻譯 —關於粉絲的存在、封底的信 : mrchuu0301のblog
各各各各位赤楚阿嬤好
把赤楚的寫真集的訪談都翻成中文了
畢竟是首部寫真集訪談真的超級長字超級多!
希望有空的阿嬤可以看看
(翻譯過程中的碎念下收)
赤楚衛二
チェリまほ
ಠ_ಠ
Sun, Dec 6, 2020 3:40 PM
說真的這系列的訪談是我第一次翻到很難受不知道該怎麼進行下去,中間很多地方真的太赤裸了而且超級嚴肅,害我停了好幾次因為胸口卡的難受,覺得你有必要這麼掏心掏肺嗎....QQ
puppy7045
Sun, Dec 6, 2020 3:43 PM
跪謝阿嬤
bagel2878
Sun, Dec 6, 2020 3:44 PM
掏心掏肺的孫
garlic4511
Sun, Dec 6, 2020 3:45 PM
感謝阿嬤
ಠ_ಠ
Sun, Dec 6, 2020 3:45 PM
自己也是新飯所以像這樣一點一滴解讀和他有關的文字,透過字裡行間漸漸去了解這個人,對我來說每次都有新發現,是很快樂的過程,但我翻完真的悶了好一陣子喔可惡
中間忍不住去跟資深的赤楚阿嬤該該,那位阿嬤也說知道孫這樣很辛苦,但又喜歡這樣不得要領又全力衝刺的他.....
(新手阿嬤覺得心疼到爆炸)
ಠ_ಠ
Sun, Dec 6, 2020 3:48 PM
總....總之翻完這三個章節(?)覺得更喜歡孫了.....
他真的是個很有想法的人,另外我也很喜歡他對於和交往對象間溝通方式那個部份。
ಠ_ಠ
Sun, Dec 6, 2020 3:50 PM
希望各位阿嬤們看完也能跟我一樣..覺得對孫又更了解了一些.....
duck4814
Sun, Dec 6, 2020 4:15 PM
這位阿嬤....我愛您.......
也愛孫
eagle1588
Sun, Dec 6, 2020 4:16 PM
感謝翻譯
berry6172
Sun, Dec 6, 2020 4:19 PM
謝謝阿嬤的翻譯!
fish4766
Sun, Dec 6, 2020 4:20 PM
感謝阿嬤
sundae3600
Sun, Dec 6, 2020 4:23 PM
感謝阿嬤
aries8803
Sun, Dec 6, 2020 4:24 PM
謝謝阿嬤的翻譯,覺得赤楚想法很棒也很努力QQ
bun6230
Sun, Dec 6, 2020 4:24 PM
感謝阿嬤翻譯
walrus5525
Sun, Dec 6, 2020 4:27 PM
謝謝阿嬤大大翻譯
lark3291
Sun, Dec 6, 2020 4:32 PM
感謝阿嬤翻譯⋯ 我可以轉嗎?
ferret9667
Sun, Dec 6, 2020 4:32 PM
超級感謝
ಠ_ಠ
Sun, Dec 6, 2020 4:35 PM
lark3291: 轉噗請隨意!是問這個嗎
turkey4553
Sun, Dec 6, 2020 4:36 PM
Sun, Dec 6, 2020 4:38 PM
嗚嗚嗚超級感謝翻譯
cobra2012
Sun, Dec 6, 2020 4:37 PM
超感謝阿嬤的翻譯,能夠了解內容在講什麼真是感動😭
ox740
Sun, Dec 6, 2020 4:47 PM
跪謝阿嬤翻譯
cola5739
Sun, Dec 6, 2020 4:49 PM
感謝阿嬤翻譯
希望金孫可以幸福
tomato9729
Sun, Dec 6, 2020 4:52 PM
您是神嗎
kitty7936
Sun, Dec 6, 2020 5:04 PM
跪謝阿嬤
parrot849
Sun, Dec 6, 2020 5:05 PM
謝謝阿嬤QQQQQQ
bunny1343
Sun, Dec 6, 2020 5:06 PM
謝謝阿嬤❤️❤️❤️
horse6887
Sun, Dec 6, 2020 5:07 PM
阿嬤我愛你 謝謝阿嬤
bull1124
Sun, Dec 6, 2020 5:08 PM
謝謝SO大的翻譯
我看完跟你一樣有胸口被卡住的感覺,既開心可以更認識孫,但也心疼他很多不器用又全力以赴的部分(但不得不說這也是我愛他的地方)。
邊看邊震驚「等等、這個可以講嗎?」,覺得孫真的講得太多太詳細,感受到他的真以及不隱藏的部分,但那又不是「我行我素的愛講什麼就講什麼」,而是「坦承、拿出真心」的那種(就大說的掏心掏肺...)。
雖然講了很多內心的想法但又沒有傷害到誰,與其說他很小心翼翼地避開了,不如說善良溫柔的性格讓他自然地知道怎麼表達才不會有人受傷吧!
不過不曉得是不是阿嬤的錯覺,覺得整篇下來孫動不動就冒出自虐發言,覺得心很痛
bull1124
Sun, Dec 6, 2020 5:08 PM
Sun, Dec 6, 2020 5:18 PM
喜歡他講述家庭的那段,感覺得到他對家人的愛與了解,兄弟關係那段尤其可愛(笑)沒想到弟弟練柔道的起因是要打敗哥哥啊XDDDD
提到被女生討厭那段,感覺各種謎XD到底是做了什麼KY的事情會被討厭成那樣?確定不是女生害羞不敢跟你講話嗎?(笑)
不過對他來說幾乎成為陰影的那段過去,現在能侃侃而談真是太好了呢ˊwˋ
bull1124
Sun, Dec 6, 2020 5:08 PM
Sun, Dec 6, 2020 5:19 PM
友情那段我看了滿有共鳴的,單純分成喜歡和不喜歡去和人相處,這樣的孫真的很純粹可愛呢!大概就是因為他這樣想,才會得到那麼多人的喜歡與疼愛吧!一直覺得他的人緣很好~
(另外看他提到這麼多次犬飼的老粉覺得很開心XD
初戀的小故事超級可愛,我腦內都有畫面了(笑)
《現在的話,倒是覺得值得尊敬的對象很不錯。》
嗯、我收下了。
結果開心沒幾秒就被下一段虐到(笑)
但以避免假戲真做的角度來說,孫有這樣的職業意識真的很棒!以這個年紀來說是很成熟的想法!
感情可以下戲後再來培養
「蛙化現象」那段,我超級能理解,因為我就是這一類人。自己這樣倒無妨,可是看孫這樣我就心疼了...(雙標)
bull1124
Sun, Dec 6, 2020 5:09 PM
Sun, Dec 6, 2020 7:38 PM
喜歡他重視溝通這部分,覺得很成熟很棒呢!希望他能找到真的可以無話不談、暢所欲言的對象,覺得孫特別重視日常中大小事的思考,如果對方是知識豐富又包容度高的人就更棒了!(阿嬤想很多)
自我分析的部分,印象最深的就是他把工作看得很重這點,入戲到排除與外界接觸這會讓人有點擔心呢!萬一接到的是比較沉重的角色、工作氣氛又緊繃又沒有可以談心的合作夥伴,那會很辛苦吧!(分享老公那部的角色就沉重到不行...還好片場的姐姐們都是很活潑大方的人)
雖然喜歡不得要領卻努力的他,但也希望在經驗累積後,孫能成為也能自在切換的演員,畢竟那樣會比較輕鬆一些。所幸孫受到很多前輩們的照顧和指點,相信未來會越來越能掌握步伐的前進吧!
最後再次感謝SO的翻譯,可以的話真想給你課金啊啊啊
你怎麼這麼棒!!!!!!
virgo6282
Sun, Dec 6, 2020 5:11 PM
謝謝大大的翻譯🙏辛苦了!看這訪談好像在聽朋友說心裡話ㄧ樣,把他自己的想法跟感受很直接地傳達出來不帶保留跟修飾,一般人都不見得可以這樣了,赤楚作為演藝人員跟身為一般講話喜歡拐彎抹角的日本人,還能保持這樣覺得更不容易,相信他會越來越好的!
gemini5272
Sun, Dec 6, 2020 5:16 PM
謝謝翻譯!!!看完小小揪心嗚嗚
horse6887
Sun, Dec 6, 2020 5:20 PM
想再說一次謝謝翻譯,一直都很喜歡噗主翻譯的作品><
真的很感謝!
lychee4359
Sun, Dec 6, 2020 5:21 PM
喜歡你的文筆+1 沒當翻譯真是有點可惜了
lychee4359
Sun, Dec 6, 2020 5:22 PM
不過這篇請讓我保留到看完原文再來拜見XDDD
cherry2356
Sun, Dec 6, 2020 5:30 PM
大大翻得太棒了,覺得孫講得真的太細了,好像在窺探他的內心似的
star774
Sun, Dec 6, 2020 6:01 PM
謝謝翻譯!!看到一度眼眶有點濕濕的
赤楚好真誠QQ
shark2904
Sun, Dec 6, 2020 6:14 PM
感嗯啊嬤讚嘆啊嬤
pear1236
Sun, Dec 6, 2020 6:27 PM
感謝阿嬤啊
deer1851
Sun, Dec 6, 2020 9:22 PM
感謝阿嬤翻譯
mint6721
Sun, Dec 6, 2020 11:27 PM
謝謝阿嬤翻譯
mussel5629
Sun, Dec 6, 2020 11:43 PM
感情那塊完全理解⋯⋯赤楚能明白自己對他人的防備心來源我覺得很羨慕(?
我至今還不大清楚為什麼在發現自己喜歡的人也對自己示好時會馬上產生厭惡感
希望他能夠找到可以一起溝通又無話不談的伴侶
lark3291
Mon, Dec 7, 2020 12:01 AM
ಠ_ಠ: 是的,謝謝!
pasta1836
Mon, Dec 7, 2020 12:22 AM
謝謝そー 太太辛苦了
赤楚真的太掏心掏肺了毫無保留
看完更喜歡這孫了
snail3925
Mon, Dec 7, 2020 1:15 AM
謝謝大的翻譯!!!孫真的好可愛 得人疼
vodka4255
Mon, Dec 7, 2020 2:57 AM
感謝翻譯
peach6827
說
Mon, Dec 7, 2020 3:06 AM
謝謝阿嬤翻譯,剛剛看完同覺得揪心
fox1850
Mon, Dec 7, 2020 3:44 AM
謝謝翻譯~希望孫可以做小天使外也可以能有更多真正的好朋友QAQ
ಠ_ಠ
Mon, Dec 7, 2020 5:47 AM
bull1124: 謝謝資深阿嬤的長文心得!(就等你哈哈哈)
莫名被女生討厭那一段我也是看得一頭霧水,我說寫訪談的人啊你這樣把你引導的問句全都省略掉是要叫大家通靈那個情境嗎😂😂還是他/她已經預期大家之後都會開始進修魔法課程(不)
但那段我真的想像了好多次情境,卻怎樣都想不出到底是怎樣啦吼...只能猜是孫收到太多女生示好,他卻一副很跩只跟哥們混的樣子不理人家,最後得罪太多人wwww
然後真的不用給我課金啦
能得到資深阿嬤這麼長的心得我就很開心了 笑
ಠ_ಠ
Mon, Dec 7, 2020 5:53 AM
lychee4359: 謝謝誇獎!如果看完原文發現我有理解錯誤或誤譯的地方...還希望您可以告訴我
因為這整則訪談應該就是赤楚講話的逐字稿(笑)非常口語又很多細碎的句子,偏偏又省略了訪者的問題....很多東西我覺得在沒看到說話的人的表情、現場氛圍以及前後文的情境下,很難去解讀話者想表達的東西....
所以譯文一定有超譯和誤譯的部份orz
申し訳ない......
bull1124
Mon, Dec 7, 2020 5:54 AM
ಠ_ಠ: 你的推論好有可能喔(笑) 女生覺得孫就是個遲鈍的笨蛋,說不定還有極端的女生背後講孫看不起人之類的壞話導致他被誤解XD 小朋友感覺就會這樣wwww
總之真的很謝謝SO的翻譯,經過這篇我更了解孫,意外地也更了解自己了一點點,希望孫越來越幸福
lychee4359
Mon, Dec 7, 2020 6:43 AM
竟然省略提問wwwww 光這樣就覺得很需要通靈了wwwww 一般影片至少還會用字幕寫一下問題啊XDDDD
ferret9667
Mon, Dec 7, 2020 6:51 AM
對比町田高中時期 被百名女生包圍的情況www
不過有沒有可能是女生們達成共識,不能對他下手,讓孫誤以為自己被討厭了🤣
guava351
Mon, Dec 7, 2020 8:34 AM
不能下手的話應該也不至於不能跟他講話?😭
fox1850
Mon, Dec 7, 2020 8:57 AM
少女們可能也是玻璃心,沒有辦法接受這樣的打擊(?)
但我覺得bull大的解讀跟我的想法是差不多的~~
gemini7955
Mon, Dec 7, 2020 11:41 AM
謝謝翻譯❤️❤️❤️❤️❤️
mouse5880
Mon, Dec 7, 2020 3:44 PM
謝謝阿嬤!覺得赤楚本人的訪談比安達更吸引我,對於演員職涯的想法超級成熟,覺得可愛🥺
ibis1632
Mon, Dec 7, 2020 3:49 PM
謝謝噗主翻譯~看完覺得他真的是很有想法也很有魅力的人
donkey5538
Mon, Dec 7, 2020 4:10 PM
感謝噗主用心翻譯嗚嗚嗚
每看一次就更喜歡一次是叫我要怎麼辦
認真對待工作和每一個人的赤楚好棒但又很心疼他對自己不留情的部分
希望他會越來越好、愛著身邊的人也被深深愛著
witch7881
說
Tue, Dec 8, 2020 3:36 AM
謝謝阿嬤的翻譯,訪談內容好棒,沒想到可以看到赤楚這麼詳細的述說他內心的想法,覺得更喜歡他了~
puff2370
Tue, Dec 8, 2020 5:50 AM
謝謝翻譯寫真集的訪談!訪談中有些對自己的分析都好赤裸裸,但也很高興赤楚這麼願意在書中和大家分享自己的想法,也期待他未來能繼續在演戲的道路上發光發熱
bbq991
Wed, Dec 9, 2020 1:36 AM
謝謝翻譯!收到寫真書後終於可以來看訪談翻譯了~覺得赤楚真的是很有想法很可愛的人呢,難怪很得長輩疼ww 跟弟弟的相處也很有趣XD 但有些自虐的部分真的有點揪心嗚嗚 讀完這三篇真的更愛他了
bacon1004
Wed, Dec 9, 2020 12:37 PM
謝謝阿嬤的翻譯嗚嗚!!!!!超開心透過您溫暖的文字了解孫,每看完一篇真的覺得孫是很令人心疼又非常認真與勇敢的孩子,看見孫這麼認真又真摯的去檢視自己,真的好想哭超觸動內心TT 再次謝謝您嗚嗚嗚
king7723
Wed, Dec 9, 2020 1:07 PM
感謝你的翻譯和分享。有時間要來好好拜讀一下~^^~
bear4876
Wed, Dec 9, 2020 2:04 PM
感謝阿嬤翻譯!
赤楚完全是照著自己的想法在表達呢,也因為他的毫不保留的表達,讓人了解到他的內心跟所說出的話是同樣溫柔真誠的
真的是很有魅力的一個人……
真的非常謝謝翻譯,讓我們能看到赤楚的好
jaguar749
Wed, Dec 9, 2020 4:15 PM
感謝翻譯
翻譯的好順暢!
看到赤楚在摸索演戲過程中的迷惘
覺得心疼
以後的作品一定會越來越好的
希望他可以再更有自信一點
cobra184
Thu, Dec 10, 2020 1:00 AM
感謝翻譯,真的翻的好好,讀起來非常的舒服!!然後又更了解了赤楚一點,覺得他果然是努力的人呀,和我們這種偶爾會當薪水小偷的人不一樣XD
ox740
Sun, Dec 13, 2020 1:29 PM
再次感謝大大翻譯
ramen9890
Sun, Dec 13, 2020 2:04 PM
謝謝大大的翻譯
fox1850
Sun, Dec 13, 2020 2:15 PM
謝謝大大,翻譯辛苦了!更了解了孫一點,希望這麼溫柔的他未來一切順利!
bear8289
Sun, Dec 13, 2020 6:26 PM
謝謝你的翻譯
讓我覺得自己開始以身為赤楚的粉絲為傲了
pizza7355
Mon, Dec 28, 2020 11:38 PM
謝謝噗主阿嬤Q翻譯辛苦了!
curry7370
Thu, Jan 7, 2021 1:32 AM
請讓我轉噗
當初就是看你的翻譯決心買了寫真書 謝謝妳
ಠ_ಠ
Thu, Jan 7, 2021 2:53 AM
curry7370: 太好了~買寫真是對赤楚很好的支持,大家買起來XDDD
virgo6282
Thu, Jan 7, 2021 3:19 AM
也是被大大翻譯推坑跑去買+1
sesame6090
Thu, Jan 7, 2021 3:55 AM
謝謝噗主翻譯,我跟樓上一樣
muffin3431
說
Thu, Jan 7, 2021 2:11 PM
被大大翻譯推坑跑去買寫真集+1
ಠ_ಠ
Thu, Jan 7, 2021 2:43 PM
原來我貢獻了至少四本嗎(炸)(沒有大家4為了孫
curry7370
Mon, Jan 18, 2021 4:05 PM
看了翻譯這孩子這麼可愛 能不買嗎XD
whale8022
Mon, Feb 21, 2022 9:16 AM
Mon, Feb 21, 2022 9:17 AM
最近才認識這個演員 意外看到這篇覺得好可愛好真誠 剛剛也下單寫真集了XD 謝謝噗主翻譯
ಠ_ಠ
Mon, Feb 21, 2022 9:18 AM
whale8022: 2022還能幫旅人認識他很開心
載入新的回覆
把赤楚的寫真集的訪談都翻成中文了 畢竟是首部寫真集訪談真的超級長字超級多!
希望有空的阿嬤可以看看 (翻譯過程中的碎念下收)
赤楚衛二 チェリまほ
中間忍不住去跟資深的赤楚阿嬤該該,那位阿嬤也說知道孫這樣很辛苦,但又喜歡這樣不得要領又全力衝刺的他..... (新手阿嬤覺得心疼到爆炸)
也愛孫
我看完跟你一樣有胸口被卡住的感覺,既開心可以更認識孫,但也心疼他很多不器用又全力以赴的部分(但不得不說這也是我愛他的地方)。
邊看邊震驚「等等、這個可以講嗎?」,覺得孫真的講得太多太詳細,感受到他的真以及不隱藏的部分,但那又不是「我行我素的愛講什麼就講什麼」,而是「坦承、拿出真心」的那種(就大說的掏心掏肺...)。
雖然講了很多內心的想法但又沒有傷害到誰,與其說他很小心翼翼地避開了,不如說善良溫柔的性格讓他自然地知道怎麼表達才不會有人受傷吧!
不過不曉得是不是阿嬤的錯覺,覺得整篇下來孫動不動就冒出自虐發言,覺得心很痛
提到被女生討厭那段,感覺各種謎XD到底是做了什麼KY的事情會被討厭成那樣?確定不是女生害羞不敢跟你講話嗎?(笑)
不過對他來說幾乎成為陰影的那段過去,現在能侃侃而談真是太好了呢ˊwˋ
(另外看他提到這麼多次犬飼的老粉覺得很開心XD
初戀的小故事超級可愛,我腦內都有畫面了(笑)
《現在的話,倒是覺得值得尊敬的對象很不錯。》
嗯、我收下了。
結果開心沒幾秒就被下一段虐到(笑)
但以避免假戲真做的角度來說,孫有這樣的職業意識真的很棒!以這個年紀來說是很成熟的想法!
感情可以下戲後再來培養「蛙化現象」那段,我超級能理解,因為我就是這一類人。自己這樣倒無妨,可是看孫這樣我就心疼了...(雙標)
自我分析的部分,印象最深的就是他把工作看得很重這點,入戲到排除與外界接觸這會讓人有點擔心呢!萬一接到的是比較沉重的角色、工作氣氛又緊繃又沒有可以談心的合作夥伴,那會很辛苦吧!(分享老公那部的角色就沉重到不行...還好片場的姐姐們都是很活潑大方的人)
雖然喜歡不得要領卻努力的他,但也希望在經驗累積後,孫能成為也能自在切換的演員,畢竟那樣會比較輕鬆一些。所幸孫受到很多前輩們的照顧和指點,相信未來會越來越能掌握步伐的前進吧!
最後再次感謝SO的翻譯,可以的話真想給你課金啊啊啊 你怎麼這麼棒!!!!!!
真的很感謝!
我至今還不大清楚為什麼在發現自己喜歡的人也對自己示好時會馬上產生厭惡感
希望他能夠找到可以一起溝通又無話不談的伴侶
赤楚真的太掏心掏肺了毫無保留
看完更喜歡這孫了
莫名被女生討厭那一段我也是看得一頭霧水,我說寫訪談的人啊你這樣把你引導的問句全都省略掉是要叫大家通靈那個情境嗎😂😂還是他/她已經預期大家之後都會開始進修魔法課程(不)
但那段我真的想像了好多次情境,卻怎樣都想不出到底是怎樣啦吼...只能猜是孫收到太多女生示好,他卻一副很跩只跟哥們混的樣子不理人家,最後得罪太多人wwww
然後真的不用給我課金啦
能得到資深阿嬤這麼長的心得我就很開心了 笑
所以譯文一定有超譯和誤譯的部份orz
申し訳ない......
總之真的很謝謝SO的翻譯,經過這篇我更了解孫,意外地也更了解自己了一點點,希望孫越來越幸福
不過有沒有可能是女生們達成共識,不能對他下手,讓孫誤以為自己被討厭了🤣
但我覺得bull大的解讀跟我的想法是差不多的~~
每看一次就更喜歡一次是叫我要怎麼辦
認真對待工作和每一個人的赤楚好棒但又很心疼他對自己不留情的部分
希望他會越來越好、愛著身邊的人也被深深愛著
赤楚完全是照著自己的想法在表達呢,也因為他的毫不保留的表達,讓人了解到他的內心跟所說出的話是同樣溫柔真誠的 真的是很有魅力的一個人……
真的非常謝謝翻譯,讓我們能看到赤楚的好
看到赤楚在摸索演戲過程中的迷惘
覺得心疼
以後的作品一定會越來越好的
希望他可以再更有自信一點
讓我覺得自己開始以身為赤楚的粉絲為傲了
當初就是看你的翻譯決心買了寫真書 謝謝妳