再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 12:40 PM
1
想知道大家都怎麼練日文寫作QQ
每次想寫點東西發都會猶豫很久,有時候寫到後來就乾脆不發了,覺得很討厭......
主要的糾結點就是文法,要怎樣才能熟練運用文法然後組織文章啊QQ
再青🐻☀️
@JowenTsao
說
Sun, Nov 29, 2020 12:41 PM
閱讀跟聽力不難,但要怎麼要表達自己的意思好困難啊啊啊(想死
—26→
@airisuwrc
Sun, Nov 29, 2020 12:43 PM
要寫作要好好學 不能用他們的推文學喔XD
—26→
@airisuwrc
Sun, Nov 29, 2020 12:44 PM
哪邊不行 順序嗎
—26→
@airisuwrc
Sun, Nov 29, 2020 12:47 PM
Sun, Nov 29, 2020 12:49 PM
基礎 果然還是教科書 裡面就是收錄日本文學名著
阿 那你要找シエン那天朗讀的芥川〈蜘蛛の糸〉也可以 很有組織應該有幫助
【朗読】マフィアのボスが読む「蜘蛛の糸」【影山シエン/ホロスターズ】 - YouTube
—26→
@airisuwrc
Sun, Nov 29, 2020 12:49 PM
阿 NHKニュース也很有幫助!
NHK NEWS WEB|NHKのニュースサイト
再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 12:57 PM
—26→
: 我知道XDD
用他們的推文學跟用動畫學差不多危險XDDD(
再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 12:58 PM
哪邊不行,我想想
再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 1:05 PM
大概是語感?????還有就算背了文法要用的時候腦袋還是很空白吧......
我直接貼我的廢文上來好了(乾
①私が書いたライン超えてるセリフを読んでくれて本当にありがとうございます。
②映画アキラの重さは皆さん是非体験してください。今の時代で絶対作られませんの神業だと思います。大友先生は一体何を考えて、そんな素晴らしすぎる作品を描いてきましたのか?
就是會錯一些微妙的小地方😭
再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 1:05 PM
—26→
: 謝謝26!!!!
再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 1:07 PM
我平常上班會固定翻一篇日本新聞給老闆看,有在想是不是除了翻譯之外,也要把文章裡面的文法拆開來好好讀之類的,至少讓自己對文法比較有印象而不是就看過去就好......
再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 1:09 PM
突然想到還有沒辦法很自然的接續語句吧🤔
—26→
@airisuwrc
Sun, Nov 29, 2020 1:10 PM
第一個很ok阿!
「重さ」是想說磅礡感嗎 「壮大さ、迫力感」會比較好
—26→
@airisuwrc
Sun, Nov 29, 2020 1:11 PM
了解 其實我也是會較慎重的人 所以我也沒說厲害到哪裡去 真的還有很多要學的
—26→
@airisuwrc
Sun, Nov 29, 2020 1:13 PM
第二個還有就是可以注意日文會盡量避免贅詞 把句子縮短
所以です・ます形在句尾最後就可以了 在句子中間的話(除非引言)不然用辭典形就可
再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 1:14 PM
—26→
: 喔喔喔喔喔喔因為剛剛跟朋友討論,是不是寫成ライン超えるセリフ比較好😭
是想說那個電影的重量感(?),所以直接寫重さ了
再青🐻☀️
@JowenTsao
Sun, Nov 29, 2020 1:14 PM
了解です
載入新的回覆
每次想寫點東西發都會猶豫很久,有時候寫到後來就乾脆不發了,覺得很討厭......
主要的糾結點就是文法,要怎樣才能熟練運用文法然後組織文章啊QQ
阿 那你要找シエン那天朗讀的芥川〈蜘蛛の糸〉也可以 很有組織應該有幫助
用他們的推文學跟用動畫學差不多危險XDDD(
我直接貼我的廢文上來好了(乾
①私が書いたライン超えてるセリフを読んでくれて本当にありがとうございます。
②映画アキラの重さは皆さん是非体験してください。今の時代で絶対作られませんの神業だと思います。大友先生は一体何を考えて、そんな素晴らしすぎる作品を描いてきましたのか?
就是會錯一些微妙的小地方😭
「重さ」是想說磅礡感嗎 「壮大さ、迫力感」會比較好
所以です・ます形在句尾最後就可以了 在句子中間的話(除非引言)不然用辭典形就可
是想說那個電影的重量感(?),所以直接寫重さ了